"شئ مميز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algo especial
        
    • coisa especial
        
    • nada de
        
    • algo de especial
        
    O passado retorna. Eu sei que vamos achar algo especial. Open Subtitles الماضي يعود كنت أعرف أننا سنعثر على شئ مميز
    Nunca poderíamos ter algo especial. Open Subtitles لم يكن ليمكننا أبداً أن يكون بيننا أي شئ مميز
    É a nossa primeira noite aqui, devia ter pensado em algo especial. Open Subtitles هذة ليلتنا الأولي وكان علي أن أفكر في شئ مميز
    Se quiseres alguma coisa especial, é só dizeres-me, certo? Open Subtitles إذا كان هناك أي شئ مميز ترغبين به فأطلبيه مني , حسنا؟
    Tenho uma coisa especial para vocês. Open Subtitles مساءالخيريا سيدتي، لديّ شئ مميز للغاية لكِ
    Trata-se apenas de calcário, não tem nada de especial. TED وهي مجرد حجر جيري، لا شئ مميز حولها.
    Como se algo de especial que apenas nós partilhamos, de repente não fosse assim tão especial. Open Subtitles مثل شئ مميز نتشاركه معاً اصبح فجأ ليس مميزاً
    Queria fazer-te algo especial... do coração. Open Subtitles انا فقط اردت ان افعل شئ مميز لك تعلمين , شئ من القلب
    Não, só estou a proteger-te, porque nós dois temos, tu sabes, algo especial juntos. Open Subtitles لا انا فقط احميك لاننا ليدنا تعلمين, شئ مميز بيينا
    Tens algo especial com a tua mulher, algo que sou demasiado egoísta e imaturo para ter. Open Subtitles . فى الحقيقة يا رجل , أنت تمتلك شئ مميز مع زوجتك . شئ , أنا أنانى جداً وغير ناضج لأحظى به فى حياتى
    E eu aqui a pensar que tínhamos algo especial. Open Subtitles وانا من ظن ان هناك شئ مميز بيننا
    Jovem estrela do basquetebol, tenho algo especial para ti. Open Subtitles أوه، النجم الشاب لكرة السلة، لدي شئ مميز لك
    Fazer algo especial... ser notada. Open Subtitles أفعل شئ مميز أن ألاحظ من قبل الناس
    Ele pensava que farias algo especial com a tua vida. Open Subtitles كان يشعر أنك ستفعل شئ مميز في حياتك
    (Aplausos) Em vez de mostrar um objeto aqui do palco, vou fazer algo especial pela primeira vez. TED (تصفيق) بدلاً عن عرض الشئ من المنصة سأقوم بعمل شئ مميز لأول مرة.
    Acerca de veres algo especial em mim. Open Subtitles عن رؤيه شئ مميز فيا ؟
    Tenho uma coisa especial para vocês, do que precisam. Open Subtitles لديّ شئ مميز للغاية لكِ لديّ ما أنتِ بحاجة له
    Justamente quando pensei que havia qualquer coisa especial entre nós. Open Subtitles فقط عندما اعتقدت انه يحصُل بيننا شئ مميز مرحباً مولى
    Faz-se alguma coisa especial quando se fica? Open Subtitles هل تفعل أى شئ مميز عندما تمضى قدماً ؟
    Vais fazer alguma coisa especial? Open Subtitles إذا ، أتفعلين أى شئ مميز ؟
    Não há nada de especial no programa de treino. Open Subtitles حسنا , لا يوجد شئ مميز فى جدول التدريب أتريد منى ان انضم اليكم ؟
    Foi o suficiente para saber que tínhamos algo de especial. Open Subtitles لقد كانت طويلة كفاية لى لأعلم أن بيننا شئ مميز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more