Tal como milhares de aldeias por todo o país, os camponeses de Champaner labutavam de estômago vazio e pagavam impostos ao Rajá todos os anos. | Open Subtitles | كألاف الفلاحين في الهند خضع فلاحو شامبنير ببطونهم الخاويه .و دفعو الضريبه للمهراجا ككل عام |
Elizabeth, Sua Alteza Puran Singh Chawla de Champaner. | Open Subtitles | البزابيث هذا سمو المهراجا بوران سنج حاكم مقاطعه شامبنير |
Mas, se perder, pagará os impostos por Champaner e pela província inteira do seu próprio bolso. | Open Subtitles | لكن ان خسرت فستدفع ضرائب شامبنير والمقاطعه كلها من جيبك الخاص |
Pára de me dizer o que fazer! Não vou sair de Champaner! | Open Subtitles | كف عن اخباري ما افعل فأنا لن اغادر شامبنير |
A equipa de Champaner terá de fazer 323 runs para ganhar. | Open Subtitles | ويجب علي فريق شامبنير احراز 323 نقطه للفوز |
Foram abençoados pelo Rajá Puran Singh, em pessoa, o que realçou ainda mais o status de Champaner. | Open Subtitles | ككا عزز مكانه قريه شامبنير اكثر و اكثر و حتي بعد هذاالفوز التاريخي |
Não apenas de Champaner, mas da província inteira. | Open Subtitles | وليس فقط شامبنير بل المقاطعه كلها |
Champaner precisa agora de 12 runs em 12 lançamentos. | Open Subtitles | الان شامبنير تحتاج 12 مره جري من 12 كره |