"شاملاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • completo
        
    • minucioso
        
    • completa
        
    • minuciosamente
        
    • incluindo
        
    Quero um relatório completo sobre hoje, ao acordar a explicar como morreram cinco dos meus homens. Open Subtitles أريد تقريراً شاملاً لكل أحداث اليوم ، عندما أستيقظ يوضح كيف بالضبط سمحت بقتل خمسة ، من أعضاء فرقتى
    Sabendo que a sua doença era terminal, ele decidiu dar ao seu país um conhecimento mais completo do cancro. Open Subtitles مدرِكاً بأن مَرَضه عُضال، قرر أن يقدّم لبلده فهماً شاملاً أكثر للسرطان.
    O Dr. Shepherd quer que eu seja o mais minucioso possível. Open Subtitles - تنقص أو تزيد نعم, الإمكان بقدر شاملاً أكون أن " شيبارد " د.
    Recolhe todas as provas para análise, e sê minucioso. Open Subtitles كيّس وعلّم كلّ شيء، وكن شاملاً.
    Faz uma pesquisa completa. Nascimento, casamento, morte, registo criminal, passaporte. Open Subtitles ،أجري مسحاً شاملاً على، المواليد، الزيجات الوفيات، السجلات الإجرامية، جوازات السفر
    Se não colaborar, então, por Deus, terei de fazer uma busca completa às instalações. Open Subtitles وإذا لم تتعاون, فمن قبل الربّ سأجري بحثاً شاملاً عن هذه المباني
    Então, como o acusado insiste repetidamente, quero que investigue minuciosamente a testemunha. Open Subtitles إذن بما أن المتهم مُصرّ على أقواله، أريدك أن تُجري تحقيقاً شاملاً حول الشاهدة أيضاً
    incluindo a descoberta de que o Paul e a sua mulher roubaram um bebé. Open Subtitles شاملاً اكتشافها أنك و زوجتك سرقتما طفلاً
    Posso não encontrá-las até fazer um exame completo para determinar a causa da morte. Open Subtitles قد لا أجدهم حتى أجري فحصاً شاملاً لتحديد سبب الوفاة الدقيق.
    Apenas depois que eu tiver um completo entendimento, vou poder tomar uma decisão. Open Subtitles وبعد أن افهم الوضع شاملاً سأستطيع إتخاذ القرار.
    Devem apresentar-se a ti para um exame médico completo antes de eu os conhecer. Open Subtitles اجري لهم فحصاً طبياً شاملاً قبل ان التقي بهم - كما تأمرين -
    Um perdão completo para todo o exército Cristero? Open Subtitles عفواً شاملاً لجيش *الكاثوليك المتشددين* بأكملهِ ؟
    - Gosto ser mais minucioso que isso. Open Subtitles أفضّل أن يكون شاملاً لكل شيء
    Saberemos quando acharmos, sê minucioso. Open Subtitles -ما نبحث عنّه يجب أنّ يكون شاملاً
    Precisa de fazer uma avaliação completa para podermos discutir as nossas opções. Open Subtitles الآن ، عليكِ أن تجري فحصاً شاملاً و بعدها يمكننا مناقشة خيارات العلاج.
    Não quero os R.H. a fazer uma investigação completa porque, senão não terei o que dizer sobre isto. Open Subtitles - لا أريد الموارد البشرية أن يفتحوا تحقيقاً شاملاً - لأنه سوف لن تكون لي قيمة في القضية
    Não digo que não seja possível, mas ele foi examinado minuciosamente. Open Subtitles أنا لا أقول إن ذلك غير ممكن ولكن لقد قمنا بفحصة فحصاً شاملاً
    Srt.ª Dalton, pesquisamos minuciosamente as suas finanças. Open Subtitles سيدة (دالتون) ، لقد أجرينا بحثاً شاملاً عن حساباتكِ الماليّة
    Olha, isto é o quanto tens que pagar, já incluindo os juros de mora. Open Subtitles اسمعي هذا هو المبلغ الي عليك دفعه شاملاً ضريبة الغرامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more