Queria fazer isso desde a primeira vez que vi ti. | Open Subtitles | لقد اردت فعل هذا منذ أن شاهدتك للمره الاولى |
Mudaste muito desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | لقد مررتي ببعض التغييرات منذ أن شاهدتك آخر مرة |
E vi-te tomar banho todas as noites, e depois de saíres, ia ao ralo e recolhia o teu cabelo. | Open Subtitles | شاهدتك و أنتي تغتسلي كل ليلة و عندما كنت تخرجي كنت أذهب للبالوعة و كنت ألتقط شعرك |
Na outra noite, quando falámos com a miúda do Egan, vi-te sair do edifício e parecias um pouco aborrecida. | Open Subtitles | , الليلة الماضية عندما تحدثنا إلى حبيبة إيجان لقد شاهدتك تغادرين المبنى وبدا أنكٍ غاضبة بعض الشئ |
Eu obrigo-o! Serei tua testemunha! | Open Subtitles | شخص ما سوف يستمع لي أنا سوف اجعلهم يستمعون سأكون شاهدتك |
Antes de ter ido para o Japão, vi-o a escrever uma história. | Open Subtitles | قبل أن تذهب الى اليابان شاهدتك و أنت تكتب تلك القصة |
Um amigo pode ter-lhe contado uma história assustadora ou deve ter visto alguma coisa na televisão. | Open Subtitles | ربما سمعت قصة مرعبه من احدى صديقاتها او شاهدتك شي على التلفاز |
Ela esteve aqui, viu-te dançar e voltou a entrar. | Open Subtitles | جاءت و شاهدتك ترقص ثم دلفت الى الداخل مرة اخرى |
Há dois meses, vi sua versão em Madrid. | Open Subtitles | ومنذ شهرين مضى شاهدتك وأنت تمثلين نفس الدور فى مدريد |
Mas quando te vi a atravessar a sala, percebi que é simples. | Open Subtitles | ولكن، عندما شاهدتك وأنت تمشين في الممر، علمت كم أن الأمر سهل |
vi a tua foto na capa da "Scientific American". Estavas linda. | Open Subtitles | لقد شاهدتك في مجلة ساينتفيك الأمريكية لقد بدوت رائعاً |
Deus, eu não me lembro da última vez que te vi com este fato e esta gravata. | Open Subtitles | يا إلهي ، لا أتذكر متى آخر مرة شاهدتك وأنت بهذه البذلة وربطة العنق |
Quando te vi ir embora a noite passada, quando olhei bem... | Open Subtitles | عندما شاهدتك تبتعدين البارحة .. عندما راقبت ذلك .. |
Há dez anos, vi-te entrar sozinho num bar... em Oklahoma City e eliminar três dos pistoleiros mais velozes da área. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة |
Eu vi-te em três talk shows diferentes a defender a matança de animais a favor da pesquisa. | Open Subtitles | شاهدتك في ثلاثة برامج حوارية مختلفة تدافع عن ذبح الحيوانات من أجل الأبحاث |
vi-te fornicar aquele tarado durante anos enquanto dizias que me amavas. | Open Subtitles | شاهدتك وأنت تعاشرين ذلك المغفل لسنوات وتقولين لى طوال الوقت أنك تحبيننى |
vi-te na Internet. Porque pensas que aceitei o teu convite? | Open Subtitles | هيّا 00 لقد شاهدتك علي الأنترنت لماذا تعتقد بأنّني قبلت مرافقتك؟ |
Eu vi-te ir àquele apartamento três vezes esta semana. | Open Subtitles | لقد شاهدتك وأنت تأتي إلى هذه الشقة ثلاثة مرات هذا الأسبوع |
Uma testemunha viu-o no centro comercial à mesma hora do rapto. | Open Subtitles | لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها |
vi-o na televisão. Estudo direito na Universidade da Pensilvânia. | Open Subtitles | لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان |
Acho que ainda não a tinha visto aqui no prédio. | Open Subtitles | ان لا أعتقد انني شاهدتك في هذا المبنى من قبل |
A minha noiva viu-te lutar umas vezes no Olympic. | Open Subtitles | صديقتي شاهدتك بعض المرات تقاتل في الاولمبياد |
Sim sou. Eu estive a ver-te a saltar, para cima e para baixo, esta tarde. | Open Subtitles | انا شاهدتك و انتى تقفزين لأعلى و لأسفل اليوم |
- Eu vi voce morrer - Certo, voce viu. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تموت هذا صحيح ، بقد شاهدتني |
Observei-te a ti e à Taylor fazerem essa dança durante semanas, mas, não achei que fosses realmente fazer isso. | Open Subtitles | لقد شاهدتك مع تايلور منذ قليل فى الواقع لا اعتقد أنك سوف تنجح فى هذه المهمة أبداً |