"شاهد إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver se
        
    Não rezes, a ver se Deus te salva. Open Subtitles لا تقلها إذاً، وبعدها شاهد إذا الله سينقذك
    Vou falar com o Chuck Burks, ver se este barro tem gravados os êxitos de Cristo. Open Subtitles أنا سيكون عندي تشوك بوركس قابلك إنتهى في مكتبي. شاهد إذا هذا الطين له ضربات السيد المسيح الأعظم عليه.
    Estes gajos gostam de rondar para ver se sabem algo da "Quinta". Open Subtitles أحيانا هؤلاء الرجال يبدون كالمتسكعون في كل جانب شاهد إذا هم يستطيعون كسب الإنتيل على المزرعة
    Vou fazer um reconhecimento, ver se consigo localizar a A.E.M. Open Subtitles أنا سأعمل بعض الإستطلاع، شاهد إذا أنا يمكن أن أحدّد مكان إي إم بي.
    A ver se consegues bater o recorde mundial. Open Subtitles شاهد إذا أنت لا تستطيع الإنكسار الرقم العالمي.
    Então, fui lá para ver se conseguia o emprego. Open Subtitles لذا ذهبت هناك إلى شاهد إذا أنا يمكن أن أحصل على العمل.
    Quero voltar para as minas, ver se conseguimos encontrar os rastos dela. Open Subtitles أريد إحاطة الظهر إلى المنجم، شاهد إذا نحن يمكن أن نرتفع مساراتها.
    Tenho alguns informadores que podíamos usar para ver se sabem alguma coisa do Pulpo. Open Subtitles يا، حصلت على إثنان سي. آي. s أنا يمكن أن أمدّ اليدّ إليه، شاهد إذا يعرفون أيّ شئ حول Pulpo.
    "Para ver se consigo fugir às pedras." Open Subtitles شاهد إذا يمكن أن أراوغ الصخور لذا هو
    Ide ver se o idiota está preparado. Open Subtitles شاهد إذا الأبله جاهز
    A ver se morderam o isco. Open Subtitles شاهد إذا ألتقطوا طُعمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more