"شاهد ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver o que
        
    • Vê o que
        
    • Observa
        
    • viu o que
        
    • Veja o que
        
    • Olha o que
        
    • Olhe o que
        
    • Veja só o que
        
    Diga à minha secretária que tem fome e vamos ver o que ela sugere. Open Subtitles أخبر سكرتيرتي أنكَ جائع و شاهد ما ستقترح
    Afasta-te! Toca em mim de novo e vais ver o que acontece! Open Subtitles إبتعد عنى ، إلمسنى ثانيةً و شاهد ما سيحدث
    Vê o que consegues descobrir. Open Subtitles أو القنصلية الفرنسية، شاهد ما أنت يمكن أن تسحب عليه.
    Observa. Puto chato. Open Subtitles شاهد ما سأفعل ايها الغبي
    Será que ninguém ouviu tiros nem viu o que aconteceu? Open Subtitles هل سمع أحدهم صوت الطلقات النارية أو شاهد ما حصل ؟
    Tenho cabo. Veja o que quiser, está bem? -Obrigado. Open Subtitles لدىَّ كابل شاهد ما تريد , حسنا ً ؟
    Mas olha, Olha o que eles vão fazer agora. Open Subtitles لكنشاهد... . شاهد ما سوف تحتاج إلى القيام به هنا.
    Olhe o que encontrei no seu carro. Open Subtitles شاهد ما وجدت في سيارتها.
    Veja só o que acontece quando adiciono uma gota no cilindro com sangue. Open Subtitles شاهد ما سيحدث عندما اضع قطرة واحدة فى فنجان من الدماء
    Para ver o que faria, para quem se voltava. Open Subtitles شاهد ما أنت تعمل. بأنك تتّجه إليه.
    Venha ver o que tenho para si. Open Subtitles تعال شاهد ما أصبحت لك. [خطوات]
    Estás a ver o que quero dizer? Open Subtitles شاهد ما أتحدث عنه؟
    Vê o que toda a gente escolhe não ver... por medo, conformismo e preguiça. Open Subtitles شاهد ما لايريد أن يراه الآخرون.. نتيجةً للخوف والإذعان والكسل.
    Usa a minha câmara para te filmares e Vê o que estás a fazer mal. Open Subtitles أستخدم كاميرا فيديو و صور نفسك و شاهد ما تفعله خطأ
    Observa o que faço. Open Subtitles شاهد ما سأفعله
    Eu sei. Também não acredito que viu o que fizemos no sofá - e ainda se senta nele. Open Subtitles أعلم، ولا أصدق أيضًا أنّه شاهد ما فعلناه على الأريكة ولا يزال يجلس عليها
    Veja o que sucede quando o ponho à sombra. Open Subtitles شاهد ما سيحدث عندما أضعك في الظل
    Olha o que fazias todos os dias, os assassinos em série e coisas assim. Open Subtitles شاهد ما تراه كل يوم، كل هذه kiillers المسلسل والاشياء.
    Olhe o que aconteceu com um cartucho tiro a parte de chumbo do cartucho, vê? Open Subtitles شاهد ما يحدث... الذي l وارد زردية وl يزيل جزء التقدّم من الصدفة.
    Veja só o que conseguiu. Acho melhor ser presidente. Open Subtitles انه الآن نائب رئيس شاهد ما يفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more