"شبحه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o fantasma dele
        
    • seu fantasma
        
    • o espírito dele
        
    o fantasma dele está sempre à minha volta, cada vez que olho para ti, para a Nana, para a Katherine... Open Subtitles شبحه يحيط بى كل مره انظر لك ولنانا ولكثرين
    Se o fantasma dele andasse por aí, eu poderia falar com ele através de ti? Open Subtitles إذا كان شبحه متوجد البجوار هل يمكنني أن أتحدث إليه من خلالكِ؟
    o fantasma dele acorda e torna-se activo em tempos de crises económicas. Open Subtitles يستيقظ شبحه و يصبح نشطاً في أوقات الشدة الاقتصادية الخطيرة
    O do Malestrazza... onde encontraram alguns do corpos, até o dele e talvez até onde o seu fantasma se esconde ainda hoje. Open Subtitles طابق ماليسترازا حيث وجدوا بعض الجثث ومن ضمنهم جثته ولعل شبحه لا يزال يختبئ هنا
    Não podes recuperar a sua vida ou o seu fantasma se ele estiver morto. Open Subtitles إن كان الشخص ميت، لا يمكننا استعادة شبحه أو أي شيءٍ آخر.
    Agora o meu pai, o espírito dele também vai vaguear, Open Subtitles والآن أبي... شبحه سيكون هائمًا أيضًا.
    Mas o fantasma dele ainda me perseguia. Open Subtitles كنت أظن أننى أفضل من أبى . لكن شبحه لا يزال يغطينى
    Dizem que ainda se ouve o fantasma dele, depois da meia-noite, a arrastar correntes, a rosnar e a gemer, tentando alimentar-se de espectadores desprevenidos nesta mesma plateia, que não fazem ideia do horror que lhes poderá estar reservado. Open Subtitles ويقولون أنك ما زلت تستطيع أن تسمع صوت شبحه بعد منتصف الليل يتجول مُقيداً بالسلاسل يهدر ويئن
    Embrulhei o corpo num cobertor, arrastei-o para o elevador e parece que o fantasma dele ainda está no prédio. Open Subtitles حسنًا؟ وضعت جسده بلحاف وسحبته تجاه المصعد والأمر أشبه كما لو أن شبحه لايزال بالمبنى
    Que ele não está morto? Bem, ele está morto... o fantasma dele tem andado na ilha. Open Subtitles إنه ميت و شبحه هناك يتجول في الجزيرة
    Mas há também quem diga que viu o fantasma dele a vaguear por este bosque em busca da sua irmã perdida. Open Subtitles ولكن هناك آخرون يقولون أنهم رأوا شبحه... يجول بهذه الغابات، بحثاً عن شقيقته المفقودة.
    o fantasma dele anda a vaguear pelo bosque. Open Subtitles شبحه خرج ليمشي في الغابة
    Está a dizer que o fantasma dele anda... Open Subtitles اذا أنت تقولين أن شبحه حقاً
    Também vê o fantasma dele? Open Subtitles أترى شبحه أيضاً؟
    Então vamos ter o fantasma dele a observar-nos? Open Subtitles اذن، سيكون لدينا شبحه يراقبنا
    Talvez seja o fantasma dele e nos esteja a assombrar. Open Subtitles قد يكون شبحه, وربما يطاردنا.
    Sim. Sou o fantasma dele. Open Subtitles أجل ، أنا شبحه
    Espera enquanto procuro, pelo seu fantasma. Open Subtitles - الهدف ميت - سأبقي أعصابي هادئة فيما أبحث عن شبحه
    Talvez seja o seu fantasma, nos observando... Open Subtitles ربما شبحه يراقبنا
    Então, lembrei-me das histórias sobre o Beckworth, como morrera, de como o seu fantasma ainda assombrava a casa. Open Subtitles (و بعدها تذكرتُ القصّة عن (بيكوورث و كيف تمّ قتله و كيف أنّ شبحه لا يزال يسكن المنزل
    -Não, o espírito dele. Open Subtitles -ياللقرف -لا كان شبحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more