Vizinhos ouviram uma discussão alta no dia do assassinato. | Open Subtitles | الجيران سمعوا شجارا بصوت عال في يوم الجريمة |
Se foi uma discussão, como surgiu a arma? | Open Subtitles | إذا كان الأمر شجارا فلماذا يوجد مسدس هناك ؟ |
Então, entro aqui por detrás das tuas costas, temos uma enorme discussão, e depois fazes algo simpático por mim. | Open Subtitles | تسللت إلى كوخك من دون إعلامك و تشاجرنا شجارا كبيرا وبعدها فعلت شيء لطيفا من أجلي |
Só estou a dizer que se foi uma briga que correu mal, não é um assassínio. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة |
Dan, eu sei que tu não estavas a tentar começar uma briga, esta manhã. | Open Subtitles | فور ان يعطي مكتب التحيقات الاذن دان انا اعرف انك لم ترد ان تثر شجارا هذا الصباح نعم .انه |
Ocorreu uma luta... porque alguém estava a tirar fotografias da sua pregação? | Open Subtitles | بان كان هناك شجارا بسبب شخص ما كان يلتقط صورا لخدمتك؟ |
E também me devia lembrar do nome dele, porque a vossa mãe e eu tivemos uma grande discussão por causa dele. | Open Subtitles | و يجب ان أتذكر هذا الاسم أيضا لأنني انا و أمك دخلنا شجارا كبيرا بسببه |
Sabes, eu tive uma discussão enorme com eles. | Open Subtitles | انت تعرف لقد تشاجرت شجارا ضخم معهم |
Não ouviu nenhuma discussão lá fora? | Open Subtitles | ولم تسمع شجارا أو أي شيئ في الخارج؟ |
Tivemos uma grande discussão e ela foi embora e quando voltou tinha mudado completamente de ideias. | Open Subtitles | تشــاجرنــا شجارا كبيرا و غادرت أثنـــاءه ... و حيــن عادت عــادت و قد غيَّرت موقفهـــا كليــا |
Ela tem uma grande discussão comigo, vai até à loja de conveniência, entra no Mercedes do Capitão e três horas depois, ela já não quer ir para Itália? | Open Subtitles | لا - لقد تشاجرت شجارا كبيرا معــي و ذهبت إلى المتجــر |
Tivemos uma discussão que foi longe demais. Mas não é nada com que te devas preocupar. | Open Subtitles | حصل بيننا شجارا ولكنه ليس شئ مُقلق |
Bom, foi uma discussão... | Open Subtitles | حسنا ً, لقد كان شجارا ً |
Não foi bem uma discussão, na verdade. | Open Subtitles | لم يكن شجارا حقا |
Obviamente, existiu aqui uma discussão violenta. | Open Subtitles | بالتأكيد, أن شجارا عنيفا وقع |
Nós tivemos uma briga. | Open Subtitles | تشاجرنا شجارا كبيرا |
Não foi uma briga. Só estava a ser pai. | Open Subtitles | لم يكن شجارا بل كانت تربية |
O seu namorado começou uma briga na prisão. | Open Subtitles | خليلك افتعل شجارا داخل السجن. |
Tive uma briga. | Open Subtitles | لقد خضت شجارا |
Se tivesse uma luta com alguém, se conseguisse provocá-lo e fazer com que ele lhe batesse, então dava resultado. | Open Subtitles | اذا بدأت شجارا مع شخص ما يمكنك ان تثيره ليضربك وستحل مشكلتك |
Estou a começar uma luta! Ele vai terminá-la por mim. | Open Subtitles | أنا أبدأ شجارا و هو سينهيه لي |