"شجاعا جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito corajoso
        
    • tão corajoso
        
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    Deve ser muito corajoso para pronunciar o nome dele. Open Subtitles لا شك أنك شجاعا جدا لذكرك اسمه
    Não se sente melhor por ter sido tão corajoso? Open Subtitles الا تشعر بالتحسن لفعلك شيئا شجاعا جدا ؟
    Antes de ir, queria que soubesse que nunca ninguém foi tão corajoso como você foi hoje. Open Subtitles قبلما تمضى، أريدك أن تعرف أنك كنت شجاعا جدا اليوم
    És muito corajoso, e fico-te a dever uma. Open Subtitles كنت شجاعا جدا أنا مدينة لك بحياتي
    O que o teu pai fez foi muito corajoso. Open Subtitles ما فعله والدك كان شجاعا جدا
    Ele era um homem muito corajoso. Open Subtitles لقد كان رجلا شجاعا جدا
    Foste muito corajoso. Open Subtitles لقد كنت شجاعا جدا
    Ontem... foste muito corajoso. Open Subtitles أمس لقد كنت شجاعا جدا
    Fui muito corajoso fazendo isso. Open Subtitles كنت شجاعا جدا القيام بذلك.
    - Ontem foste muito corajoso. Open Subtitles -مافعلته بالامس كان شجاعا جدا
    Paige, o Ralph está a ser muito corajoso. Open Subtitles بايج)، (رالف) يبدوا شجاعا جدا)
    - Se ele é tão corajoso, porque não apareceu aqui hoje? Open Subtitles لو كان شجاعا جدا لماذا لم يأتي و يظهر وجهه اليوم؟
    Ele estava tão corajoso... de repente, hoje, ficou com medo do palco. Open Subtitles لقد كان شجاعا جدا طوال الأسبوع. والآن فجأة, يصاب برهاب خشبة المسرح...
    Ripper, és tão corajoso! Open Subtitles أوه ريبر واو ، كان هذا شجاعا جدا
    Ele era tão corajoso. Open Subtitles لقد كان شجاعا جدا
    Foste tão corajoso, querido. Open Subtitles لقد كنت شجاعا جدا يا عزيزي
    Meu filho... tens sido tão corajoso. Open Subtitles بني لقد كنت شجاعا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more