Não sei o que é que disseste ou fizeste, mas eles disseram que mostraste uma grande coragem e uma grande fé. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي قُلتِه، أو فعلتِه، لكنهم يقولون بأنكِ قد أظهرتِ شجاعةً كبيرةً و إيمان صادق |
É preciso coragem para reconhecer o real em oposição ao conveniente. | Open Subtitles | يتطلب الأمر شجاعةً لمعرفة أن الواقع هو أبعد ما يكون عن الراحة |
Na verdade, acredito que a comunidade TED precisa de ser mais corajosa. | TED | وإنني أُؤمن بأن مجتمع تيد يحتاج لأن يكون أكثر شجاعةً |
Devo admitir que a senhora foi muito corajosa agora há pouco. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، شوّفتَ شجاعةً عظيمةً اللّيلة. |
Se serve de consolo, o seu amigo foi muito corajoso. | Open Subtitles | إذا هو أيّ تعزية، شوّفَ صديقُكَ شجاعةً عظيمةً. |
Faz a cara de mais valente que já fizeste em toda a tua vida. | Open Subtitles | إصنع أكثر وجهٍ شجاعةً فعلته في كل حياتِكَ. |
Você mostrou grande coragem. Há uma dívida a ser paga. | Open Subtitles | لقدْ أظهرتَ شجاعةً عظيمة و هنالكَ دينٌ يجب أنْ يُرد |
Maidan era um pequeno território que continha grande coragem. | Open Subtitles | كان الميدان منطقة صغيرة حَوَت شجاعةً كبيرة |
Você demonstra muita coragem ao me enfrentar pessoalmente. | Open Subtitles | تظهر شجاعةً عظيمةً بمُوَاجَهَتي شخصياً |
Dizem que nada dá mais coragem ao medroso... do que o medo do outro. | Open Subtitles | لقد قيل بأنه "لا شيء يعطي الرجل الخائف شجاعةً "أكثر من خوفٍ أخر |
Diz o Capitão Jerome que durante a luta mostrou uma coragem louvável. | Open Subtitles | القائِد (جيرومي) قال بأنّها قد أظهرت شجاعةً فائقة ًفي القِتال |
Usa-as. Vão-te dar coragem. | Open Subtitles | ارتديه, سيجعلك شجاعةً |
Sabes... foste realmente corajosa ao teres regressado por mim. | Open Subtitles | ...أتعلمين لقد كانت شجاعةً منك العودة من أجلى |
A Amy foi muito corajosa, esta semana. | Open Subtitles | لقد كانت إيمي شجاعةً طوال هذا الاسبوع |
- Sempre fui corajosa, Jules. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك كان صعباً قوله لطالما كنتُ شجاعةً يا (جولز). |
A tua mãe foi muito corajosa. | Open Subtitles | والدتكَ كانت شجاعةً جداً |
Para dizer-lhe como a sua mulher foi corajosa. | Open Subtitles | لأخبركَ كم كانت زوجتكَ شجاعةً |
Gwen, foste corajosa mas era necessário. | Open Subtitles | (جوين)، لقد كنتِ شجاعةً لكنّ الأمر كان ضروريًّا. |
Foi corajoso, arriscando-se daquela maneira. | Open Subtitles | كانت شجاعةً كبيرةً أن تغامرَ هكذا. هذا أقلّ ما يمكنني القيامُ به. |
E tem sido muito corajoso e valente em trabalhar para a reconciliação. | Open Subtitles | و لقد كنت أكثر الأشخاص بسالةً و شجاعةً من اجل قيامك بتسوية المصالحة |