E para vir ter comigo, diz-lhe que ele não tem coragem para o fazer. | Open Subtitles | أما بخصوص تحدّيه لي أخبره أنه ليس شجاعًا |
- Pois é, mas somos os únicos nesta cidade que se importam, e você não é propriamente o retrato da coragem, aí especado de máscara. | Open Subtitles | حسنًا، إننا الوحيدان في المدينة اللذان يهتما بالأمر.. ومن الواضح أنك لست شجاعًا لوقوفك هناك ووضع قناع على وجهك |
O que eu fiz pode ser visto como um acto de coragem. | Open Subtitles | قد يعتبر البعض ما فعلته عملًا شجاعًا - شجاعة؟ |
Sé corajoso por ela e sé um homem por mim. Pode ser? | Open Subtitles | كن شجاعًا من أجلها، وكن ناضجًا من أجلي، أيمكنك فعل ذلك؟ |
Queria ser corajoso, fazer uma escolha e ser feliz. | Open Subtitles | أردت أن أكون شجاعًا لأتخذ القرار.. وأصبح سعيدًا. |
Acha-se que se somos doentes nos tornamos destemidos e corajosos, mas não tornamos. | Open Subtitles | معظم الأشخاص يعتقدون أنه عندما تمرض تغدو شجاعًا وبلا مخاوف، لكنك لا تغدو كذلك. |
Talvez porque o formato email não me parecesse muito pessoal, talvez porque é fácil sermos corajosos quando estamos atrás de um ecrã no outro lado do planeta. | TED | ربما لأن شكل البريد الإلكتروني لم يكن شخصيًا كفاية، ربما لأنه من السهل أن تكون شجاعًا عندما تكون مختبئًا خلف شاشة الحاسوب على الجانب الأخر من الكوكب. |
Rastejar pela ponte e cortar a corda foi um acto de coragem, Sr. Logan. | Open Subtitles | أن تزحف على ذلك الجسر وتقطع الحبل ذلك فعل شجاعًا جدًا لتفعله يا سيد (لوقان) |
E eu a pensar que tinhas ganho coragem, Sam. | Open Subtitles | وأنا من اعتقدت أنك أصبحت شجاعًا قليلًا يا (سام) |
Tens de ter coragem. | Open Subtitles | يجب أن تكون شجاعًا. |
- Preciso que tenhas coragem. | Open Subtitles | -أحتاجك أن تكون شجاعًا |
Perguntei-lhe "como pode um homem ser corajoso se tem medo?" | Open Subtitles | لذلك سألته, "كيف يكون الرجل شجاعًا وهو يشعرُ بالخوف" |
Não só para me proteger, mas para me recordar que devo ser corajoso. | Open Subtitles | ليس لحمايتي فقط ولكن أخبرني أنها ستذكرني كي أكون شجاعًا |
Preciso que sejas corajoso e que permaneças calmo, está bem? | Open Subtitles | في أيِّ مرحلةٍ أنت، الروضة؟ أحتاجك أن تكون شجاعًا وتبقى هادئًا، حسنٌ؟ |
Precisaremos de 12 corajosos voluntários. | Open Subtitles | نحن بحاجة لـ12 متطوّعًا شجاعًا |
Sejam apaixonados. Sejam corajosos. | TED | كن شغوفًا. كن شجاعًا. |