Encorajei-a a encontrar coisas fora do desporto que lhe trouxessem alegria. | TED | شجعتها على إيجاد ما يجلب لها السعادة، بعيداً عن الرياضة. |
Encorajei-a a ir para o bloco, afastei-a do bloco. | Open Subtitles | شجعتها لدخول غرفة العمليّات, وأبعدتها عن غرف العمليّات |
Mas foste tu que a encorajaste a vir até aqui. | Open Subtitles | نعم لكنك شجعتها على المجيئ هنا منذ البدايه |
Tenho a certeza que a encorajaste a beber | Open Subtitles | أنا واثقة أنك شجعتها لتشرب |
Então encorajaste-a a abrir as asas e voar. | Open Subtitles | إذن أنت شجعتها على فرد جناحيها والتحليق بعيداً |
Ela começou a mostrar talento para a arte, portanto eu encorajei-a. | Open Subtitles | بدأت تظهر مواهبها فى الرسم. لذا شجعتها. |
Encorajei-a a pegar nos brinquedos que ela estava a criar e a trabalhar por conta própria. | Open Subtitles | أتعلم أنني قد شجعتها بأن تأخذ الألعاب التي تصممها و أن تعمل لوحدها |
Na verdade, Encorajei-a a não resistir ao noivado. | Open Subtitles | في الواقع، أنا شجعتها على عدم رفض الخطوبه |
Encorajei-a a quebrar as regras. | Open Subtitles | مع (ميريام)، لقد شجعتها على أن تخالف القوانين... |
Eu só... Encorajei-a a desistir. | Open Subtitles | أنا فقط... شجعتها لتستسلم. |
A Catherine disse-me como tu a encorajaste a aceitar o trabalho. | Open Subtitles | كاثرين) أخبرتني) كيف أنك شجعتها لتقبل .بالوظيفة |
encorajaste-a de algum modo, para trabalhar lá? | Open Subtitles | هل شجعتها على العمل هناك بأي طريقة؟ |
Então tu encorajaste-a a mudar-se. | Open Subtitles | لذا شجعتها على الانتقال |
encorajaste-a a saltar? | Open Subtitles | هل شجعتها على أن تقفز؟ |
Assim que a Eleanor ficou pronta para assumir o controlo, eu encorajei-a para que eu ajudasse ambos os sítios a sobreviver. | Open Subtitles | وبمجرد أن أصبحت (إلينور) جاهزة لتتولى الأعمال، لقد شجعتها على إدارة النجاةلكلاالمكانين.. |