Descobre aquilo que ela sabe, e se contou a mais alguém. | Open Subtitles | إعرفي بالضبط ما تعلمه، وإن كانت قد أخبرت شخصاً آخر. |
mais alguém foi ontem à noite assediado na estrada como o senhor. | Open Subtitles | شخصاً آخر تعرض لمُضايقة على الطريق السريع بليلة الأمس مثلك تماماً |
E se estava lá mais alguém naquela noite? | Open Subtitles | ماذا إذا كان هناك شخصاً آخر هناك تلك اللّيلة؟ |
E porque també, não tens mais ninguém para conversar. | Open Subtitles | ولإنكِ لا تملكين شخصاً آخر للتحدث معاً أيضاً |
Pode vir outro tipo amanhã. Talvez uma dúzia de outros. | Open Subtitles | ربما يأتى شخصاً آخر غداً ربما دزينة من الآخرين |
Acho que lhe deram o de outra pessoa. | Open Subtitles | أعتقد أنّك أحضرت ليّ هدية شخصاً آخر لا، لا. |
Eu, uh..não saiba que estava mais alguém aqui. | Open Subtitles | أنا .. لم أكن أعلم أن هناك شخصاً آخر هنا |
Sabes, mais alguém esteve envolvido nesse filme... que, de algum modo, é tão famoso como o Leonardo DiCaprio. | Open Subtitles | تعرفوا شخصاً آخر كان مشترك فى هذا الفيلم ـ ـ وهو بشكل ما قريب الشهره من ليوناردو ديكابريو |
Sim, devo ser eu, a não ser que ela tenha conhecido mais alguém. | Open Subtitles | أجل، هذا أنا إلاّ إن كانت قابلت شخصاً آخر |
Sabemos como querias acreditar que podia haver mais alguém como tu. | Open Subtitles | نعلم أنك كنت ترغب بشدة في تصديق أن يكون هناك شخصاً آخر يشبهك |
Por mim tudo bem. Vai contratar mais alguém? | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة إلي ، هل ستعينين شخصاً آخر ؟ |
Disse que mais alguém estava por detrás da morte do irmão da vice-presidente. | Open Subtitles | قالت أن شخصاً آخر وراء مقتل شقيق نائب الرئيس |
Você estava lá às 3 da manhã. - Viu mais alguém na rua? | Open Subtitles | كنتَ هناك الساعة الثالثة صباحاً، فهل رأيتَ شخصاً آخر في الشارع؟ |
Não me disseram que ia mais alguém... mas mais uma vez...ninguém me conta nada. | Open Subtitles | لم يخبروني بأن شخصاً آخر سيذهب ،لكن مرةً أخرى لا أحد يخبرني بأي شيء |
Bem, não sei de mais ninguém. Já correu a lista toda. | Open Subtitles | حسناً لا أعرف شخصاً آخر لقد جربت كل من في القائمة |
Tens a certeza que não viste mais ninguém quando entraste? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لم ترى شخصاً آخر عند دخولك؟ |
Encontrou outro tipo e foi-se embora atrás dele para o caçar. | Open Subtitles | وجدت شخصاً آخر تطارده، وهي تسعى خلفه الآن |
Não é obrigada a honrar a magia de outra pessoa. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مُلزمة لكي تشرفي شخصاً آخر بالمشروب |
Deixas outro homem comer a tua mulher e não fazes nada... | Open Subtitles | تدع شخصاً آخر ينام مع زوجتك ولا تفعل أي شيء |
Tornas-te noutra pessoa quando vimos cá, Stan. | Open Subtitles | تصبح شخصاً آخر عندما تخرج إلى هنا يا ستان |
Acho que foi outra pessoa que conseguiu as assinaturas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك شخصاً آخر حصل على التواقيع |
É como sair sozinha só que com outra pessoa por perto. | Open Subtitles | يشبه هذا الذهاب لمكان ما بمفردك، لكن شخصاً آخر موجود. |
Após beberes este medicamento serás uma pessoa diferente. | Open Subtitles | فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر |
Eu não começaria, mas se vires alguém a fazer isso, podes juntar-te a ele. | Open Subtitles | مكانك لما بدأت بالأمر لكن ان رأيت شخصاً آخر يفعل، انضم اليه |
Que diferença faz se o Raghu mata o Amar ou outra pessoa qualquer? | Open Subtitles | وما الفرق ان يقتل راغو أمـــار او يقتله شخصاً آخر |