"شخصيٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoal
        
    Passando para a minha experiência pessoal, eu compreendo porque alguns estão cépticos em ter filhos. TED الآن، إذا أخذت الأمر بمنحىً شخصيٍ للحظة، إنني أفهم ذلك، أفهم لما قد يكون البعض مرتاباً من إنجاب الأولاد.
    Isso é muita segurança para um portátil pessoal. Open Subtitles إنَّ هذا نظامُ أمانٍ ذو مستوىٍ رفيعٍ بالفعل بالنسبة لجهاز كمبيوترٍ شخصيٍ محمول
    Tornou-se pessoal para si? Open Subtitles هل تحولَ ذلك إلى حدثٍ شخصيٍ بالنسبة لك
    Ouve-me... a Embaixadora criou um interesse pessoal em ti e garanto-te que não é por seres fofo. Open Subtitles أستمع ألي... السفيرة أبدتَ أهتماماً شخصيٍ بك و يمكنني ان أؤكد لك أن ذلك ليس لأنها
    Numa nota mais pessoal, Jobs disse: "Se a VisiCalc tivesse sido feita para outro computador, "vocês agora estariam a entrevistar outra pessoa". TED على صعيدٍ شخصيٍ أكثر، قال (ستيف): "لو أنّ (فيزيكالك) أعدّ من أجل حاسوب آخر، لكنت تجري مقابلة مع شخص ما آخر في هذه اللحظة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more