"شخصٌ واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma pessoa
        
    Houve uma pessoa para a qual você doou muito pouco. Open Subtitles لكن كان هناك شخصٌ واحد كنتَ شحيحًا معه بحقّ.
    Ajudar a destruir o mundo para salvar apenas uma pessoa? Open Subtitles المساعدة في تدمير العالم من أجل إنقاذ شخصٌ واحد
    Só há uma pessoa no mundo pela qual eu morreria, você. Open Subtitles هنالك شخصٌ واحد فقط أنا مستعدٌ للموت من أجله, و هو أنت
    Só há uma pessoa que preciso de impressionar. Open Subtitles لأنّ هناك شخصٌ واحد هنا عليّ إثارة إعجابه
    Um rapto. uma pessoa desaparecida. Open Subtitles هنالك عمليّة اختطاف هنالك شخصٌ واحد مفقود
    Mas há uma pessoa que no pode manter em segurança, e essa pessoa sou eu! Open Subtitles لكن هناك شخصٌ واحد يمكنه الحفاظ علينا، وهو انا
    É horrível mas há apenas uma pessoa que a pode castigar. Open Subtitles إنه فظيع، لكن هناك فقط شخصٌ واحد يستطيع معاقبتها.
    Só podes apanhar uma pessoa para ajudá-la a sair. Open Subtitles وبإمكانك فقط إختيار شخصٌ واحد من بينهم والولوج به خارجاً
    Mas, quando pensei que ele estava morto, bem, havia apenas uma pessoa a culpar por aquelas mortes. Open Subtitles لكن حينما حسبته ميّتًا، ما تبقَّ أمامي إلّا شخصٌ واحد لألومه على تلك الميتات.
    Só há aqui uma pessoa que te quer vivo, e essa pessoa sou eu. Open Subtitles هنالك فقط شخصٌ واحد هُنا يريدك حيًّا، وهو أنا
    uma pessoa que não mudou depois disto tudo. Open Subtitles هناك شخصٌ واحد لم يتغير خلال كل ذلك
    Considerando aquela explosão de magia, só há uma pessoa que não está presente com poder suficiente para fazer algo do género. Open Subtitles ثمّة شخصٌ واحد غير موجود بيننا قويّ كفاية لفعل أمر كهذا
    Só há uma pessoa a quem o Rooks revelou a sua identidade. Open Subtitles هنالك شخصٌ واحد فقط يثق "روكس" به لكشف هويته
    Apenas uma pessoa aqui interessa verdadeiramente... a pessoa que recebe este prémio. Open Subtitles شخصٌ واحد هنا... يهم الفائز بهذه الجائزة
    Levo uma pessoa... Tu também não. Open Subtitles ..أريد شخصٌ واحد أيضاً ليس أنت
    Que só pode ser quebrada por uma pessoa. Open Subtitles -لا يستطيعُ إبطالَها إلّا شخصٌ واحد . -إنّه قدرك.
    uma pessoa usou o seu cartão três vezes. Open Subtitles شخصٌ واحد يستخدم بطاقتهُ ثلاث مرات
    Só existe uma pessoa com quem estou disposto a negociar. Open Subtitles هناك شخصٌ واحد أرغب بالتفاوض معه
    Certa vez, alguém me disse... que só é preciso uma pessoa para fazer a diferença. Open Subtitles أحدهم أخبرني مرةً أنه "يتطلب الأمر شخصٌ واحد لإحداث فارق"
    A verdade é que só há uma pessoa que ama isto como o meu pai amava. Open Subtitles ...الحقيقة هيَ هناكَ شخصٌ واحد أعرفهُ يحبُ هذا المكان كما احبهُ والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more