"شخص بالغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adulto
        
    • adultos
        
    • uma adulta
        
    Lembro-me de olhar à minha volta, à espera de que a qualquer momento, algum adulto viesse e fizesse aquele rapaz parar. TED أذكر أنني كنت أنظر حولي، على أمل أنه في أي لحظة، سيأتي شخص بالغ ويوقف هذا الصبي عن حدّه.
    Não tenho nada. Já és adulto, tomas as tuas decisões. Open Subtitles ليس لدي ألاعيب.أنت شخص بالغ ويمكنك القيام بما تريده
    Acrescento que foi uma criança violentada por um adulto da família. TED وسأضيف بأن الضحية كانت طفلة تم تعنيفها من قبل شخص بالغ في العائلة.
    Os adolescentes da nossa comunidade geralmente pedem conselhos a adultos que não são os seus pais. TED سيذهبُ المراهقون في مجتمعنا إلى شخص بالغ ليس أحد والديه لطلب النصيحة.
    Então, perguntaram aos árabes sauditas: "Por cada 100 adultos no seu país, "quantos estão acima do peso ideal ou são obesos?" TED ولذلك سألوا السعوديين لكل 100 شخص بالغ في بلدك، كم منهم يعاني من زيادة الوزن أو السمنة؟
    Hoje em dia, ao menos preciso fingir ser uma adulta sensata. Open Subtitles هذه الأيام, يجب على الأقل ان اتظاهر بأننى شخص بالغ
    Cada criança merece um herói, um adulto que nunca desista deles, que perceba o poder das ligações, e que insista que eles se tornem no melhor que podem ser. TED كل طالب يستحق أن يكون لديه بطل و شخص بالغ لا يتخلى عنهم من يفهم قوة التواصل ويصر أن يكونوا أفضل ما يمكن أن يكونوا عليه.
    Isso significa que acordar um adolescente às seis da manhã é o equivalente biológico de acordar um adulto às quatro da manhã. TED وهذا يعني أن إيقاظ مراهق 6 صباحا يعادل بيولوجيا إيقاظ شخص بالغ 4 صباحا.
    Talvez não nos leve a sério por sermos miúdos. Vamos assinar com o nome de um adulto. Open Subtitles ربما لم يأخذنا على محمل الجد لأننا أطفال لنضع عليه اسم شخص بالغ
    Não foram feitos para começar o processo num adulto. Open Subtitles لم تكن مبرمجة ان تبدأ العملية عن شخص بالغ
    Agora, porque é que não vai prender uns adolescentes fumadores de erva ... antes que lhe dê um bom pontapé de adulto no cu. Open Subtitles والان لما لا تذهب وتمسك بعض من مدخنين المراهقين قبل ان اعطيك ركله شخص بالغ على مؤخرتك
    "Pessoa pequena" é a forma adequada de referir um adulto com menos de 1 ,50m. Open Subtitles شخص ليتل هو الطريق الصحيح للإشارة إلى شخص بالغ تحت 5 أقدام.
    Ficarias menos preocupado, se houvesse supervisão dum adulto? Open Subtitles لابد ان تكون اقل شكوكاً اذا كانت هناك مراقبة من شخص بالغ
    Eu estou-me bem a foder para o que as pessoas fazem por detrás de portas fechadas entre adultos que consentem. Open Subtitles لا أكترث على الإطلاق لما يفعله الناس خلف الأبواب المغلقة برضى شخص بالغ
    A mamã sempre me disse que eu não devia subir às árvores sem adultos por perto, mas eu queria mesmo voar. Open Subtitles أمي كانت تقول لي بأنه لا يجب علي أن أتسلق الأشجار بدون وجود شخص بالغ هناك ولكني فعلاً أردت أن أطير
    É mais auto-confiante e segura de si mesma... do que muitos adultos que conheço. Open Subtitles لديك إيمان أكبر و ثقة بنفسك أكثر من شخص بالغ أعرفه
    Pôr pulmões de adultos em crianças é arriscado. Open Subtitles حسـناً، نقـل رئتي شخص بالغ لطفل يعد مخاطرة
    Fiz esta pergunta num inquérito a mais de 500 adultos, e a maioria respondeu "barriga" ou "redondo" e "fofinha". TED لقد قمت بسؤال 500 شخص بالغ هذا السؤال عند القيام باستطلاع، المعظم أجابوا بكلمة "بطن" أو "مستديرة" و"لطيفة."
    Agora... estou a pedir-vos... a todos... os adultos não infectados aqui presentes... para concordarem... com uma relação... monógama de alimentação com um vampiro saudável em troca... em troca da protecção desse vampiro, para vocês e os vossos filhos. Open Subtitles والآن... إنني أطلب... من كل شخص بالغ غير مصاب بالمرض متواجد بهذه القاعة...
    Bem, eu não sou uma criança. Sou uma adulta. Open Subtitles حسنًا ، أنا لستُ طفلة أنا شخص بالغ تمامًا
    Tudo o que peço é que se comporte como uma adulta. Open Subtitles كُل ماأطلبه هو أن تتصرفي مثل شخص بالغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more