"شخص بريء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um inocente
        
    • uma pessoa inocente
        
    • uma inocente
        
    • é inocente
        
    • homem inocente
        
    Tal como já falámos, há vantagens tácticas consideráveis em usar um inocente. Open Subtitles مثلما ناقشنا مسبقا، هناك عدة إيجابيات لإستعمال شخص بريء
    Até que ele mate um inocente, ou o filho de alguém morra num fogo cruzado? Open Subtitles ادعه إلى متى؟ حينما يقتل شخص بريء أو أن يقتل ابن شخص ما في إطلاق نيران؟
    Tu manipulas-te um estranho para vir até aqui, uma pessoa inocente. Open Subtitles لقد تلاعبت بشخص غريب تمامًا لتأتي إلى هنا شخص بريء
    Por cada nove pessoas que foram executadas identificámos uma pessoa inocente que foi absolvida e libertada do corredor da morte. TED فمن بين كل تسعة أشخاص مُعدَمين ، تمكّنا من تحديد شخص بريء تمت تبرأته وإنقاذه من الإعدام.
    - A nossa razão de ser é manter-te viva. - Não às custas de uma inocente. Open Subtitles ما نحن عليه هو أن نبقيك حية ليس في مقابل حياة شخص بريء
    Eu ainda não sei, não me deram, mas quando o fizerem, preciso de perceber o tanto quanto eu puder sobre si, e porque é que me diz que é inocente. Open Subtitles لا أعرفها لغاية الآن، إنها ليست بحوزتيّ لكن عندما أحصل عليها، أريد أن أعرف كُل شيء عنك و لماذا تظن نفسك شخص بريء.
    Agradeço o que estão a tentar fazer, mas sou um homem inocente. Open Subtitles أنا أُقدر ما تفعلون ولكن أنا شخص بريء
    Direi a mim mesmo que libertei um inocente e mandei dois culpados para a prisão. Open Subtitles سأُخبرُ نفسي بأن أخرجت شخص بريء و وضعت شخصين مذنبين في السجن.
    Não vamos deixar um inocente ser usado como troca. Open Subtitles لا يمكننا أن نستخدم شخص بريء لنقحمه في الأمر ونساوم عليه
    Nunca é bom quando um inocente vai preso. Open Subtitles انه ليس بأمر جيد ان يدخل شخص بريء السجن وانتما كذبتما بخصوص ذلك الذي شاهدتمانه
    Queres que eu responda correctamente a estas perguntas para seres poupado à culpa de matares um inocente. Open Subtitles أنت تأمل أن أجيب أسئلة المخاطرة عالية الشدة بشكل صحيح، وسوف توفر على نفسك ذنب قتل شخص بريء
    Não seria a primeira vez que matavas um inocente. Open Subtitles لن يكون أول شخص بريء تقوم بقتله
    Podemos pensar que estamos a ser objectivos e justos e ainda assim acabar por destruir a vida de uma pessoa inocente. TED يمكننا الظن أننا موضوعيون ومحايدون و مع كل هذا ندمر حياة شخص بريء.
    Recuso-me a acreditar que matar uma pessoa inocente pode resolver as coisas. Open Subtitles ارفض الاعتقاد أن قتل شخص بريء يمكن على الاطلاق ان يكون الامر الصحيح
    Como disseste, preferia não deixar uma pessoa inocente morrer. Open Subtitles كما قلت سابقاً, افضل الا .اترك شخص بريء يموت
    Matei uma pessoa inocente que não me fez nada. Open Subtitles قتل شخص بريء أنا الذي لم يفعل لي أي ضرر.
    E não te esqueças que uma pessoa inocente morreu no incêndio que começou toda esta confusão. Open Subtitles ولا تنسي أن شخص بريء قتل في الحريق الذي بدأ كل هذه الفوضى
    Olhem, eu não quero morrer, mas também não vou ficar de braços cruzados à espera que uma inocente morra. Open Subtitles انظري ، أنا لا أريد أن أموت لكنني لن أجلس و أنتظر موت شخص بريء أيضاً
    Porque devo acreditar em si se da última vez que nos vimos o Sam é que estava disposto a mandar prender uma inocente? Open Subtitles لماذا يجب عليّ تصديقك بينما اخر مرة رأيتك فيها كنت الشخص الذي على استعداد على حبس شخص بريء
    Matar uma inocente para dar a volta a RICO. Open Subtitles قتل شخص بريء لقلب القضية
    Juro por Alah e pelo Alcorão: O Hadji é inocente. Open Subtitles أقسم بالله والمصحف الشريف أن "حاجي" شخص بريء.
    "Não sei que mais poderíamos ter feito na altura." Tom Kocourek Não foi apenas o facto de um homem inocente estar preso. Open Subtitles هذا ليس فقط حول شخص بريء تم سجنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more