"شخص صالح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boa pessoa
        
    • é um homem bom
        
    • um bom rapaz
        
    • é uma pessoa boa
        
    Sou uma boa pessoa. A sério. Só estou a fazer o que eles querem. Open Subtitles أنا شخص صالح حقيقة , انا فقط أفعل ما يطلبونه مني
    Ele não uma boa pessoa. Acredita em mim, ele vai tornar a tua vida num inferno. Open Subtitles إنه ليس شخص صالح صدقني, سيحوِّل حياتك إلى جحيم
    Então, serás uma boa pessoa neste mundo e encontrarás paz no outro mundo. Open Subtitles إذن فأنت شخص صالح بهذا العالم وستجد السلام بالآخرة
    O Príncipe Abadi é um homem bom. Open Subtitles الأمير (عبادي) شخص صالح
    A melhor forma de começarmos é tirando um bom rapaz da prisão, dar ao Wallace o seu final feliz. Open Subtitles الطريقة المثلى لبدء مسيرتنا ...هي إخراج شخص صالح من السجن ونقدم لـ(والاس) نهايته السعيدة
    Ele é uma pessoa boa, de quem gostamos? Open Subtitles حسناً ، هل هو شخص صالح ،شخص نحبه ؟
    Não tens culpa que a quinta não me tenha feito de mim uma boa pessoa. Open Subtitles لست مخطئاً اذا لم يحولني هذا المكان الى شخص صالح .. بل انا المخطئ
    Meio perdido com a bebida e com as mulheres, mas acima de tudo, uma boa pessoa. Open Subtitles قليلاً من الشرب والنساء لكن إجمالاً, شخص صالح
    Sabes, gosto de pensar que sou uma boa pessoa que se importa com os outros, e com que frequência achas que se pode fazer isto? Open Subtitles أناأعتبرنفسي.. شخص صالح يهتم لأمر الآخرين وكم مرة أفعل فعلاً خيرياً أصلاً؟
    Sou uma boa pessoa que fez escolhas erradas. Open Subtitles أنا شخص صالح إتّخذتُ بعض الخيارات الخاطئة
    Posso não parecer uma boa pessoa, mastenhode seruma boa mãe . Open Subtitles قد لا أبدو مثل شخص صالح, لكن علي أن أكون أماً صالحة.
    És uma boa pessoa. Open Subtitles إنك هنا في عيد الشكر لذا على الأرجح أنت شخص صالح
    E nesta família, ser uma boa pessoa e um amigo leal é mais importante que fama. Open Subtitles وبهذه العائلة، يجب أن تكون شخص صالح وأن تكون صديقاً وفياً.. وهذا أهمُ من الشهرة.
    Tal como olhar a minha filha nos olhos e saber que está a ver uma boa pessoa. Open Subtitles وكذلك النظر إلى عيني ابنتي ومعرفة أنها تنظر إلى شخص صالح
    E vocês merecem um mundo perfeito porque cada um de vocês... é uma boa pessoa. Open Subtitles وإنكم تستحقون عالمًا مثاليًا لأن كل شخص منكم هو شخص صالح.
    Mas não faz mal, porque sou boa pessoa, tenho 33 anos e sei decidir por mim. Open Subtitles لكن لا بأس، لأنني شخص صالح وعمري 33 عاماً، وأستطيع اتخاذ هذه القرارات.
    E tu próprio o disseste, ele não é boa pessoa. Pois, mas é o teu pai. Open Subtitles وقلتها بنفسك، إنه ليس شخص صالح
    Vais sentar-te aqui e esperar pela Kim, e depois vais falar com ela, porque és uma boa pessoa. Open Subtitles ومن ثم تتحدث معها لأنك شخص صالح
    Pai, eu ajudo as pessoas. Sou uma boa pessoa. Open Subtitles ابي, انا اساعد الناس انا شخص صالح
    O Príncipe Abadi é um homem bom. Open Subtitles الأمير (عبادي) شخص صالح
    O Príncipe Abadi é um homem bom. Open Subtitles الأمير (عبادي) شخص صالح
    Mas o Barry Allen não é um assassino. Ele é um bom rapaz. Open Subtitles ولكن (باري آلان) لا يقتل إنه شخص صالح
    Você é uma pessoa boa demais! Open Subtitles أنت شخص صالح جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more