"شخص فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • EM
        
    • alguém da
        
    • alguém no
        
    • a gente no
        
    • gente na
        
    • pessoas no
        
    • alguém do
        
    • com alguém
        
    • pessoas na
        
    • pessoas numa
        
    Sr. Mears alguém EM seu perfeito juízo confiaria num escritor? Open Subtitles أيجب على كل شخص فى كامل عقله أن يثق بمؤلف ؟ المؤلف الجيد يوضح الحقيقه
    És tão parvo! Dás comigo EM doida! Open Subtitles أنت شخص فى غاية الإزعاج أنت تقودني للجنون
    alguém da polícia de Phoenix também não quer. Open Subtitles هناك شخص فى شرطة فينيكس هو أيضا لايريدكأن تقومىبالشهاده.
    Mas, se esfaqueares alguém no coração, a pessoa grita. Open Subtitles تعم ولكنك نسيت امرا اذا ظعت شخص فى القلب يمكنة الصراخ
    Uma miúda de 15 anos sem carta é igual a toda a gente no eBay. Open Subtitles شخص فى الخامسة عشر يبدو مثل اى شخص آخر على هذا الموقع
    Vai mandar toda a gente na cidade morder até descobrir os culpados? Open Subtitles وهل ستجعلى كل شخص فى المدينه يأخذ قضمه حتى تجدى الجناه؟
    E no entanto, das 5 mil pessoas no mercado, foi consigo que ele veio ter quando ia morrer. Open Subtitles وقابلت أيضاً أكثر من 5000 ألاف شخص فى السوق الكبير. لقد أتى إليك وهو يحتضر.
    Tens que contar isto ao teu parceiro ou ao teu tenente, ou a alguém do departamento. Open Subtitles يجب ان تخبرى شريكك بذلك أو مساعدك, أو اى شخص فى إدارتك.
    Se for um consolo, eu nunca fiquei tanto tempo com alguém como fiquei contigo. Open Subtitles اذا كان هناك اى عذاء لقد كنت معك فترة اطول من اى شخص فى حياتى
    Há 11 mil pessoas na NASA a tentar descobrir, General. Open Subtitles جنرال , لدينا 11,000 شخص فى ناسا يحولون تحديد هذا الأن
    Como vamos meter catorze pessoas numa cama extra grande? Open Subtitles كيف لنا بأن نضع 14 شخص فى كينج ملكي واحد؟
    Desculpe... eu ganhei de um sujeito EM Coney Island. Open Subtitles أنا آسف أعطاها لى شخص فى جزيرة كونى رجل معتوه
    Na cidade há sensores que captam qualquer um EM qualquer altura. Open Subtitles يمكن لأجهزة الاستشعار فى المدينة بأكملها إيجاد أىّ شخص فى أىّ وقت
    EM Estalinegrado, mais de 1 milhão de pessoas morreram nos combates, por fome ou frio. Open Subtitles توفى أكثر من مليون شخص فى معركة ستالينجراد
    A sério que nunca teve esse sentimento por ninguém EM toda a sua vida? Open Subtitles بأمانة، الم تشعر بهذا الاحساس تجاه اى شخص فى حياتك؟
    Um tipo num barco ia EM direcção à casa do Goodhue. Open Subtitles شخص فى قارب مطاطى كان يتوجة إلى مكان جودهيو, أتعرف؟ نعم, أكيد
    O que procuramos dizer-lhe é que alguém da família, o senhor talvez... Open Subtitles إن ما نحاول أن نقوله لك هل يوجد شخص فى العائلة .. قادر
    alguém da família devia instruir a pequena quanto ao processo da reprodução. Open Subtitles يجب أن يوجد شخص فى العائلة قادر على ان يشرح لهذه الطفلة العزيزة عملية التناسل لدى الإنسان
    Matou alguém no Vietname, Sr. Farley? Open Subtitles ألم تقم أبدا بقتل أى شخص فى فيتنام يا مستر فيرلى؟
    Mas se eu tivesse enterrado alguém no meu próprio quintal, pensava nisso a toda a hora. Open Subtitles ولكن لو دفنت شخص فى حديقتى, سوف ابقى أفكر فى الموضوع طول الوقت
    Ele disse que era algo que ia ajudar toda a gente no mundo. Open Subtitles لقد قال انه شئ سيساعد كل شخص فى العالم, اليس كذلك؟
    E eu vi a situação de uma maneira diferente de toda a gente no meu departamento, incluíndo o meu ex. Open Subtitles وقد رأيت الأمر بشكل مُختلف تماماً عما وجده كل شخص فى قسمى ويشمل ذلك زوجى السابق
    E encontrei isto! Uma lista de toda a gente na Riviera com jóias valiosas. Open Subtitles ووجدت هذه أيضاً قائمه بكل شخص فى الريفيرا يمتلك مجوهرات تستحق السرقه
    Todas as pessoas no mundo vão querer saber o que o Superman pensa disso. Open Subtitles كل شخص فى العالم سوف يتسائل ما هو رد فعل سوبرمان
    alguém do seu pelotão podia roubar um e modificá-lo? Open Subtitles هل أى شخص فى السرب قادر على سرقه أحدهما أو التعديل عليها؟
    Tinha. Andava com alguém na minha terra, mas acabámos. Open Subtitles اعنى نعم كنت اواعد شخص فى الوطن لكن انفصلنا
    Sabes, tenho 25 pessoas na minha folha de pagamentos. Open Subtitles هل تعلم .. انا لدى 25 شخص فى كشف المرتبات
    -Estão a transmitir-nos a fita. Pode matar cem mil pessoas numa zona densamente populada como Sarajevo. Open Subtitles ويقتل 100 ألف شخص فى منطقة مأهلوة بالسكان مثل سرايفو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more