Não preciso a alguém que me use para matar a outro homem. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شخص ما الذي يستعملني للحصول على الرجل الآخر قتل. |
Vais aproveitar a minha generosidade ou vou ter de procurar alguém que me preze mais? | Open Subtitles | الآن، هل ستأخذ فائدة من هبتي بالفعل، أو عليّ أن أجد شخص ما الذي يُقدرني أكثر؟ |
Precisas é de alguém que saiba como o sistema funciona. | Open Subtitles | الذي تحتاج شخص ما الذي يعرف كيف النظام يعمل، |
Estamos à procura de alguém que tem uma compulsão para matar. | Open Subtitles | لا، أعتقد نحن نبحث عنهم شخص ما الذي عنده إلزام للقتل. |
Só queria que alguém que tivesse dado bebés me tivesse dito... | Open Subtitles | أتمنى فقط بأن كان عندي شخص ما الذي يترك الأطفال أخبروني |
Aposto que está mortinho por falar com alguém que o compreenda. | Open Subtitles | راهن بأنه فقط موت للكلام مع شخص ما الذي يفهمه. |
Alguém que seja duplicado desenvolve proteínas. | Open Subtitles | شخص ما الذي ضوعف يطوّر بروتينا. |
Uma vez, uma pessoa que percebe imenso do jogo disse: | Open Subtitles | حَسناً، شخص ما الذي يَفْهمُ قالتْ اللعبةُ حَسناً جداً مرّة: |
As cavilhas da porta foram sabotadas, por alguém que percebe de jactos. | Open Subtitles | دبابيس أبوابِ خروجِ عُبِثتْ مَع على الأغلب مِن قِبل شخص ما الذي عَرفَ طريقَهم حول طائرةِ نفّاثةِ |
Percebei que o que importa é ter alguém que me compreenda, que estará presente quando precisar, com quem quero envelhecer. | Open Subtitles | أدركتُ الوحيدينَ الشيء الذي أمور سَيكونُ عِنْدَهُ شخص ما الذي يَفْهمُني، ذلك سَيَكُونُ هناك لي، شخص ما بأنّني أُريدُ كَبْر في السنّ مَع. |
alguém que me dará o que preciso. | Open Subtitles | شخص ما الذي سوف يعطيني ما احتاج |
- Obviamente, por alguém que me conhece. | Open Subtitles | - من الواضح شخص ما الذي يعرفني. |
Trata-se de alguém que usou a sua posição para efectuar um rapto para o governo. | Open Subtitles | مولدر، هذا فقط شخص ما الذي يستعمل هم ضع لتنظيم إختطاف حكومي عالي التقنيّة. على ما يبدو ليس. |
É melhor falares de alguém que não seja teu companheiro de quarto. | Open Subtitles | حسناً، لَرُبَّمَا شخص ما الذي لَيسَ شريكَ غرفتكَ. |
Nós dizemos que sempre que espirrares, significa que alguém está a pensar em ti. | Open Subtitles | نَقُولُ حينما أنت عُطاس، يَعْني شخص ما الذي يُفكّرُ بك. |
Significa que me importo mais do que alguém mais velho, só porque isto nunca me tinha acontecido antes? | Open Subtitles | اذا اي شيء انا اعتقد انه يعني انا اهتم اكثر من شخص ما الذي اكبر سنا بسبب هذا النوع من الامر لم يحدث لي من قبل |
Eu não estava lá quando a Jenny foi morta, e tenho alguém que o pode comprovar. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ في ذلك الكشكِ عندما يَقُولونَ جيني قُتِلتْ، وأنا عِنْدي شخص ما الذي سَيَكْفلُ لي. |
Talvez alguém que o quisesse morto? | Open Subtitles | ربما شخص ما الذي أراد له الموت؟ - |
Alguém que seja... hábil com as armas, que... | Open Subtitles | شخص ما الذي ماهر بالأسلحة النارية مَنْ يَسْتَطيع... |
Alguém que seja como todos nós. | Open Subtitles | شخص ما الذي مثل كلّنا. |
Vemos uma pessoa aflita e queremos ajudá-la. | Open Subtitles | تعرف ترى شخص ما الذي في حاجة إليك تساعدهم |
Não existe nada que possamos fazer por alguém que não aprecia, o que está à frente dela. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا فعله الى شخص ما الذي لا يُقدّرُ ما أمامه |