"شخص ما دخل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém entrou
        
    • alguém acedeu
        
    Mas então Alguém entrou na sala e pára em frente ao pequeno homem. Open Subtitles لكن شخص ما دخل الغرفة ووقف أمام هذا الرجل الصغير
    Alguém entrou no hospital e deu ao teu sobrinho uma grande dose de promicina. Open Subtitles شخص ما دخل المستشفى واعطى ابن اخيك جرعه هائله من البرومايسن
    Alguém entrou! Quero saber quem, e como entrou. Open Subtitles شخص ما دخل هنا اريد أن اعرف كيف دخل ومن كان
    Alguém entrou no apartamento, e está um autêntico caos. Open Subtitles شخص ما دخل الى الشقة و احدث الكثير من الفوضى
    Então, alguém acedeu a todas as contas da Vanessa e clonou os seus pontos promontório inversos, o que lhe permitiu canalizar dinheiro através de "proxys" para retiradas incrementais, Open Subtitles شخص ما دخل إلى جميع حسابات فانيسا واستنسخ نقاط الرعن العكسي الخاصة بهم والذي قد سمح لهم بتحويل الأموال
    Mas alguém acedeu aos registos com uma senha de coação. Open Subtitles ولكن شخص ما دخل الى سجلاتنا باستخدام كلمة مرور الإكراه
    Sem dúvida que Alguém entrou aqui e trocou o frasco antes de chegarmos. Open Subtitles لذا من الواضح، شخص ما دخل هنا وعبث بذلك قبل أن نصل هنا.
    Alguém entrou no abrigo, onde ninguém deveria entrar. Open Subtitles شخص ما دخل في المهجع الذي لا أحد مفترض أن يدخل إليه
    Tem que acreditar em mim, Alguém entrou no quarto... tem calma rapaz. Open Subtitles عليك أن تصدقنى ... شخص ما دخل الحجرة هوّن عليك يا فتى
    - Alguém entrou na propriedade. Open Subtitles شخص ما دخل لهذا المكان.
    Olha isto! Alguém entrou e arrebentou os pneumáticos. Open Subtitles شخص ما دخل وقطع عجلاتي، لعنة!
    Alguém entrou aqui. Open Subtitles شخص ما دخل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more