"شخص ما لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém não
        
    • alguém que não
        
    Ele foi arrastado porque alguém não quis que o encontrassem no mar. Open Subtitles لقد نقل لأن شخص ما لم يُرد أن يُعثر على جثته في المحيط.
    Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Eu fiz tudo para ganhar, Mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    É sobre um velho caso. alguém que não saiu com vida. Open Subtitles انها قضية قديمة شخص ما لم يجعله على قيد الحياة
    Ela iria licenciar-nos a sua pesquisa por uma taxa modesta para que pudéssemos, alimentar milhões mas havia alguém que não queria que a tivéssemos. Open Subtitles كانت تريد ترخيص بحثها لنا مقابل رسم متواضع لكي يكون بأمكاننا اطعام الملايين لكن شخص ما لم يرد منا ان نحظى بهذا
    Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    alguém não te achou graça? Open Subtitles ما الخطب؟ شخص ما لم يظنك مرحا لهذه الدرجة
    Como provas que alguém não está a ser conduzido por Deus? Open Subtitles هكذا تثبت ذلك شخص ما لم يوجّه باللّه؟ أنت لا تعتقد بأنّ حدث؟
    Era apenas um livre-pensador... mas alguém não gostou do que ele pensava. Open Subtitles أبي لم يؤذي أي شخص كان يفكر بالحرية فقط لكن شخص ما لم يحب أفكاره
    Pelo aspecto das correntes, alguém não quer que saiamos daqui. Open Subtitles من منظر هذه القيود شخص ما لم يرد لنا الذهاب بعيدا
    Naquela noite, no terreno do hotel, em que disse ter visto alguém não havia ninguém, pois não? Open Subtitles فى تلك الليلة امام الفندق عندما قلتى انك رأيت شخص ما لم يكن هناك اى شخص ,اليس كذلك ؟
    alguém não queria que se soubesse que os livros foram levados. Open Subtitles شخص ما لم يرد ان يترك اي اثر لهذه الكتب
    Estava a limpar bosta de vaca dos meus sapatos, porque alguém não quis ajudar-me com as vacas. Open Subtitles تنظيف حذائي من فضلات البقر لأن شخص ما لم يحاول مساعدتي في إبعاد البقر عن الطريق
    Quando alguém não está a ser um bom companheiro de equipa, isso torna-se problema meu. Open Subtitles عندما شخص ما لم يبدأ . عضواً جيداً في فريق ستصبح مشكلتي لأن . أنا قائد هذا الفريق
    alguém não voltou a noite passada, novamente. Open Subtitles شخص ما لم يرجع لمنزله البارحة للمرة الثانية.
    alguém não gostou da roupa que ele tinha vestida, então, cortaram-na com uma faca. Open Subtitles شخص ما لم يحب الزي الذي كان عليه لذا قاموا بقطعه بالسكين ليخرجوه منها
    Bem, obviamente, alguém não gostou do seu tipo de ajuda. Open Subtitles حسنٌ من الواضح ان شخص ما لم يهتم بطريقته للمساعده
    alguém que não estava nas fotografias. Open Subtitles شخص ما لم يكن فى الصورة التى رأيتها اليوم
    Alguém corroído de ciúmes, alguém que não suportava não ser o alvo das atenções. Open Subtitles شخص ما كانت تحرقه الغيرة. شخص ما لم يتحمّل ازالة الضوء من عليه.
    A imparcialidade requer alguém que não formou uma opinião acerca da culpa ou inocência do Teal'c. Open Subtitles النزاهة تتطلب شخص ما لم يشكل رأي بعد حول ذنب أو براءةِ تيلك
    alguém que não soubesse que estava sentado num explosivo. Open Subtitles شخص ما لم يعلم كانوا جالسين على قنبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more