Ele foi arrastado porque alguém não quis que o encontrassem no mar. | Open Subtitles | لقد نقل لأن شخص ما لم يُرد أن يُعثر على جثته في المحيط. |
Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
Eu fiz tudo para ganhar, Mas alguém não nos deixou ganhar. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
É sobre um velho caso. alguém que não saiu com vida. | Open Subtitles | انها قضية قديمة شخص ما لم يجعله على قيد الحياة |
Ela iria licenciar-nos a sua pesquisa por uma taxa modesta para que pudéssemos, alimentar milhões mas havia alguém que não queria que a tivéssemos. | Open Subtitles | كانت تريد ترخيص بحثها لنا مقابل رسم متواضع لكي يكون بأمكاننا اطعام الملايين لكن شخص ما لم يرد منا ان نحظى بهذا |
Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
alguém não te achou graça? | Open Subtitles | ما الخطب؟ شخص ما لم يظنك مرحا لهذه الدرجة |
Como provas que alguém não está a ser conduzido por Deus? | Open Subtitles | هكذا تثبت ذلك شخص ما لم يوجّه باللّه؟ أنت لا تعتقد بأنّ حدث؟ |
Era apenas um livre-pensador... mas alguém não gostou do que ele pensava. | Open Subtitles | أبي لم يؤذي أي شخص كان يفكر بالحرية فقط لكن شخص ما لم يحب أفكاره |
Pelo aspecto das correntes, alguém não quer que saiamos daqui. | Open Subtitles | من منظر هذه القيود شخص ما لم يرد لنا الذهاب بعيدا |
Naquela noite, no terreno do hotel, em que disse ter visto alguém não havia ninguém, pois não? | Open Subtitles | فى تلك الليلة امام الفندق عندما قلتى انك رأيت شخص ما لم يكن هناك اى شخص ,اليس كذلك ؟ |
alguém não queria que se soubesse que os livros foram levados. | Open Subtitles | شخص ما لم يرد ان يترك اي اثر لهذه الكتب |
Estava a limpar bosta de vaca dos meus sapatos, porque alguém não quis ajudar-me com as vacas. | Open Subtitles | تنظيف حذائي من فضلات البقر لأن شخص ما لم يحاول مساعدتي في إبعاد البقر عن الطريق |
Quando alguém não está a ser um bom companheiro de equipa, isso torna-se problema meu. | Open Subtitles | عندما شخص ما لم يبدأ . عضواً جيداً في فريق ستصبح مشكلتي لأن . أنا قائد هذا الفريق |
alguém não voltou a noite passada, novamente. | Open Subtitles | شخص ما لم يرجع لمنزله البارحة للمرة الثانية. |
alguém não gostou da roupa que ele tinha vestida, então, cortaram-na com uma faca. | Open Subtitles | شخص ما لم يحب الزي الذي كان عليه لذا قاموا بقطعه بالسكين ليخرجوه منها |
Bem, obviamente, alguém não gostou do seu tipo de ajuda. | Open Subtitles | حسنٌ من الواضح ان شخص ما لم يهتم بطريقته للمساعده |
alguém que não estava nas fotografias. | Open Subtitles | شخص ما لم يكن فى الصورة التى رأيتها اليوم |
Alguém corroído de ciúmes, alguém que não suportava não ser o alvo das atenções. | Open Subtitles | شخص ما كانت تحرقه الغيرة. شخص ما لم يتحمّل ازالة الضوء من عليه. |
A imparcialidade requer alguém que não formou uma opinião acerca da culpa ou inocência do Teal'c. | Open Subtitles | النزاهة تتطلب شخص ما لم يشكل رأي بعد حول ذنب أو براءةِ تيلك |
alguém que não soubesse que estava sentado num explosivo. | Open Subtitles | شخص ما لم يعلم كانوا جالسين على قنبلة |