"شرابي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha bebida
        
    • beber
        
    • minha cerveja
        
    • copo
        
    • minhas bebidas
        
    • uma bebida
        
    Vou acabar a minha bebida, levá-la ao carro e recolher ao hotel. Encontramo-nos lá? Open Subtitles سأنزل، وأنهي شرابي وأوصلها حتي سيارتها وأعود للفندق خلال نصف ساعة
    Vou ao WC das senhoras e quando volto... o tipo está a pôr um sedativo na minha bebida. Open Subtitles أذهب إلى غرفة السيدات أرجع. أمسك إنزلاق المسكنات الى شرابي.
    Sair com a minha família, beber com os meus amigos, fazer amigos com a minha família e sair com a minha bebida. Open Subtitles التسكع مع أصدقائي، الشرب مع أصدقائي وأصادق عائلتي، وأتسكع مع شرابي
    Dois polícias interrompem-me quando estou a tentar beber. Open Subtitles قاطعني شرطيان بينما كنت أحاول احتساء شرابي
    Tu pegaste na minha cerveja! Open Subtitles لقد أخذت شرابي.
    Sei que isso pode parecer loucura, mas acho que alguém colocou algo na minha bebida ontem. Open Subtitles اسمعي، أعلم أن هذا يبدو جنونيّاً ولكنّي أعتقد أن شخص ما قد وضع شيئاً ما في شرابي تلك الليلة
    - Posso acabar a minha bebida antes? Open Subtitles هل يمكنني إنهاء شرابي أولاً؟ عزيزتي ، ها أنتي ذا
    Depois do bar, voltamos à casa dele. Ele colocou alguma coisa na minha bebida. Open Subtitles بعد الحانة، عدنا إلى بيته وضع شيئاً في شرابي
    Agora, tens exactamente o tempo que demora a terminar a minha bebida para explicares a verdadeira razão de estares aqui. Open Subtitles عندكِ بالضبط متسع بما يكفيني لإنهاء شرابي لتشرحي لي السبب الحقيقيّ لمجيئكِ
    Se alguém tentar tocar na minha bebida, não lhe mostres misericórdia, está bem? Open Subtitles إذا حاول أحد أن يمسّ شرابي فلا تأخذكِ به رحمة، اتّفقنا؟
    Na verdade, vais-me compensar, enchendo a minha bebida. Open Subtitles في الحقيقة، إليكَ كيف يمكنك أن تعوضني عن ذلك.. جَدد كأس شرابي
    Então eu atirei-lhe a minha bebida à cara, mas o stir stick bateu-lhe no olho e a amiga dela foi simpática ao ponto de levá-la ao hospital. Open Subtitles ثم رميت شرابي في وجهها ولكن العصا ضربت في عينها وصديقتها كان لطيفة كفاية لتأخذها الى المستشفى
    Pesquisaste a minha bebida favorita? Open Subtitles وبعض الكراميل .. لقد اطلعت على شرابي المفضل ؟
    Ele colocou algo na minha bebida antes da ronda final. Open Subtitles مازلت ممتعضاً لقد دس شيئاً في شرابي قبل الجولة الأخيرة
    Acho que ele pôs algo na minha bebida. Open Subtitles اعتقد بأنه وضع شيء في شرابي. وعندما استيقضت
    Só não te quero que escarres os teus pulmões na minha bebida. Open Subtitles انا فقط لا ارغب بأن تخرج رئتك لداخل شرابي اتفهمين؟
    Eu vou-me embora... assim que acabar a minha bebida. Open Subtitles حسناً، سوف أغادر... بمجرد الإنتهاء من شرابي...
    Deveria ir-se embora. Deixa-me acabar a minha bebida. Open Subtitles ــ يجب أن ترحل ــ دعني أنهي شرابي
    Eu podia estar no Mirage. A beber uns copos. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون في الميراج الآن أتناول شرابي
    E obrigado por beberes a minha cerveja toda. Open Subtitles وشكراً على إحتساء شرابي
    Falemos do que se vai passar a seguir. Vou desfrutar de um copo do meu conhaque preferido. Open Subtitles لنتحدث بما سيحدث تالياً، سأستمتع بكأس من شرابي المفضل
    As minhas bebidas. Não vamos a lado nenhum. Open Subtitles شرابي المفضل لن نذهب إلى أي مكان
    Se não me vais comprar uma bebida, posso ter a minha de volta? Open Subtitles إذا لم تقومي بشراء شراب لي، هل من الممكن أن أستعيد شرابي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more