"شراب آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra bebida
        
    • outra rodada
        
    • mais uma bebida
        
    • mais um copo
        
    • Mais um uísque
        
    Pela nossa companhia. Ou para tomar outra bebida. Open Subtitles بسبب صحبتنا المُبهجة أو تَناوُل شراب آخر.
    Nem por isso. Empregado, traga outra bebida aqui ao meu amigo. Open Subtitles لا حقيقتآ , جرسون , أحضر شراب آخر لشريكى هنا ؟
    Vá relaxa, bebe outra bebida. Open Subtitles هيا يا رجل، هدئ من روعك، احتسي شراب آخر.
    Porque não me deixa, pagar-lhe outra bebida, e vou surpreendê-la mais um pouco. Open Subtitles لماذا لا تسمحي لي أه اشتري لك شراب آخر ، و سوف ادهشك اكثر
    Paga mas é outra rodada. Eu fico bem. Open Subtitles رفقتك ليست ممتعة - فقط أشتر لي شراب آخر وسأكون جيد -
    Deixe-me oferecer-lhe outra bebida... a menos que esteja acompanhada. Open Subtitles دعيني أدعوك على شراب آخر ما لم تكوني هنا برفقة أحدهم
    Vou buscar outra bebida para ti. Sim, é uma boa ideia. Obrigado. Open Subtitles ـ دعني أجلب لك شراب آخر ـ أجل، أنها فكرة جيّدة، شكرًا
    Porque não me dão outra bebida? Open Subtitles لماذا لا يمكنني الحصول على شراب آخر ؟
    Porque não me dão outra bebida? Open Subtitles لماذا لا يمكنني الحصول على شراب آخر ؟
    - Roger, já deste a entender que querias outra bebida. Open Subtitles روجر, عبّرت عن رغبتك في شراب آخر
    Dá-me outra bebida de graça pela merda da dança. Open Subtitles أعطني شراب آخر مجانا و اجعل روث ترقص لى
    Posso-lhe oferecer outra bebida enquanto espera? Open Subtitles هل أجلب لكِ شراب آخر بينما تنتظرين؟
    Porque posso pagar a si e à sua namorada outra bebida. Open Subtitles بوسعي عزمك أنت وصديقتك على شراب آخر
    Vou sair quando me pagar outra bebida. Open Subtitles سأتبعد عن طريقك عندما تشتري لي شراب آخر
    Traz-me outra bebida? Open Subtitles هل يمكننــــــي الحصـــول على شراب آخر
    Vou buscar outra bebida. Open Subtitles . من أجلي في الجوار . سوف أجلب شراب آخر
    Podes pedir-me também outra bebida? Open Subtitles أيمكنك أن تطلب لي شراب آخر أيضاً؟
    Bem, deixe-me... Deixe-me pagar-lhe outra bebida. Open Subtitles حسناً، دعيني أشتري لكِ شراب آخر.
    - Crianças precisam de outra rodada? Open Subtitles -أيها الأطفال أتحتاجون شراب آخر ؟
    Ajudaria muito. Talvez mais uma bebida também ajudasse. Open Subtitles سيكون ذلك مفيداً , يا سيدى وربما شراب آخر أيضاً
    Porque não bebes mais um copo? Open Subtitles ـ أريدك أن تتناول شراب آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more