"شراب البيض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gemada
        
    • eggnog
        
    • gemadas
        
    Ou isso ou panados num taco com uma gemada bêbeda geladinha. Open Subtitles حسناً، هكذا أو مطبوخة في تاكو مع شراب البيض المجمد.
    Óptimo, porque ontem à noite, deixaste-me num clima de festa... por isso, vou fazer perú assado, batata doce e gemada. Open Subtitles جيد، لأنك ليلة أمس وضعتني بمزاج جيد للأجازة سأعد ديكاً محمراً وبطاطا بالسكر و شراب البيض
    Uma gemada para combinar com o casaco? Open Subtitles ربما القليل من شراب البيض,ليتماشى مع سُترتك؟
    E o meu pai fazia o eggnog especial, com bourbon e gelo. Open Subtitles وكان أبي يعد لنا شراب البيض من الويسكي و مكعبات الثلج
    Mas, a boa notícia é... Que há muito eggnog, está bem? . Open Subtitles و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض
    - Podes trazer eggnog esta noite? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلبي لنا شراب البيض الليلة؟
    Ele bebia um galão de gemada e depois tentava expulsar-me de casa com uma arma. Open Subtitles كان ليشرب جالونا من شراب البيض ثم يحاول طردي من المنزل تحت تهديد السلاح
    E quando fala, sinto-me como se precisasse de um banho. Aparentemente, ele tomou muita gemada na festa de Natal do escritório e perseguia a sua assistente pela escadas de incêndio quando se desequilibrou e caiu. Open Subtitles وكل مرة يفعل، أحس بأنني أحتاج إلى أخذ حمام. كما يبدو، كان لديه الكثيرجدا من شراب البيض في المكتب في حفلة عيد الميلاد،
    Quarteto de cordas, pudim de ameixa e noz-moscada picada sobre a gemada. Open Subtitles يقيم بهذه الحفلة الرائعة كل عام. جوقة غنائية، حلوى بودينغ العيد شراب البيض مع جوزة الطيب.
    A proporção de gemada e conhaque está perfeita. Open Subtitles نسبه شراب البيض الى البراندى فى هذا ممتازه
    Quando chegávamos a casa, a minha mãe desmaiava por causa da gemada. Open Subtitles وأفضل شيءٍ، أنّ عند أوان وُصولنا للبيت، تكون أمّي مغشياً عليها على الأريكة من احتساء شراب البيض.
    Então vamos atirar outra gemada no fogo. Open Subtitles وهذا هو رهاني، لذلك دعونا رمي شراب البيض أخرى على النار.
    Bebe um pouco de gemada sem álcool. Open Subtitles خذي، إشربي شراب البيض هذا بدون كحول
    Olha só para isto! eggnog, duendes, Pais Natais. Os miúdos vão adorar! Open Subtitles انظري لهذا، أقزام، شراب البيض الأولاد سيحبون هذا
    Não sejas tola. Pais Natais, duendes, eggnog. Open Subtitles لا تكوني سخيفة بابا نويلات، أقزام و شراب البيض
    Foi a noite em que bebi eggnog e comi borrego, certo? Open Subtitles كانت تلكَ الليلة التى كان لدى كلّ شراب البيض و لحم الحمل, اليس كذلك؟
    Não, pá, é a estalactite de eggnog. Open Subtitles آه، لا، المتأنق. انها الزحافات شراب البيض.
    Tem interesse num copo de eggnog, minha senhora? Open Subtitles أتقبلين منّي كأسًا من شراب البيض يا سيدتي؟
    Amigos riem, tomando eggnog ... (licor de ovo, leite, açúcar) Open Subtitles الأصدقاء يسخرون من كوب شراب البيض
    Ou lhe aquecendo com um copo de eggnog. Open Subtitles او الـضفر ، بكأس من شراب البيض
    Bem, Peter, um de nós tem que ser o condutor designado, e eu já bebi quatro gemadas, por isso, penso que ficas tu. Open Subtitles لا بد أن يكون أحدنا هو السائق المكلّف يا بيتر. وأنا قد حصلت لتوي على أربع أكواب من شراب البيض لذا أعتقد أنه سيكون أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more