Também devia ter cortado as veias metatarsais dos pés. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تقطع شرايينها المِشطيّة بأعلى قدميها |
Já não havia sangue a saltar quando as veias foram cortadas com uma serra cirúrgica, separando as pernas do corpo. | Open Subtitles | و الدم لم يعد يضخ في شرايينها ما أظنه أنه كان منشار جراحي قطع أفخاذها من الجذع |
A Elena ofereceria as suas veias tão depressa àquele tipo? | Open Subtitles | أتسأل ماذا لو (إيلينا) فتحت شرايينها لهذا الرجل ؟ |
Ela pediu-me para não o fazer antes de cortar os pulsos, por isso, eu sabia que estaria em apuros se lhe tentasse salvar a vida. | Open Subtitles | هي طلبت مني ألا أفعل ذلك , إلى أن تقطع شرايينها لكنت سوف أقع في مشاكل لو أنني حاولت انقاذ حياتها |
Espera, tu disseste que ela cortou os pulsos! | Open Subtitles | -مهلاً، مهلاً، لقد قلتِ أنها قطّعت شرايينها |
Espera, tu disseste que ela cortou os pulsos! | Open Subtitles | -مهلاً، مهلاً، لقد قلتِ أنها قطّعت شرايينها |
Tudo para lhe tirar o teu sangue das veias. | Open Subtitles | أي شيء لإزالة دمكِ من شرايينها |
As veias brilhavam com cores do Élitro. | Open Subtitles | إن شرايينها كانت تتوهج بنفس لون الكسرة |
As veias dela brilhavam da mesma cor que o élitro. | Open Subtitles | إن شرايينها كانت تتوهج بنفس لون الكسرة |
Foi por isso que a miúda cortou os pulsos. | Open Subtitles | -لهذا قطعت الفتاة شرايينها |