"شرب الماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beber água
        
    • copo de água
        
    Não é apenas um movimento reflexo como respirar ou beber água. TED إنها ليست ردة فعل فحسب كتنفس الهواء أو شرب الماء.
    Já provei tudo o resto, também posso beber água benta. Open Subtitles لقد جرّبت كلّ الأشياء الأخرى فلا بأس من شرب الماء المقدّس
    Não podes beber água, mas vou buscar-te aquelas compressas de limão. Open Subtitles لا يمكنك شرب الماء ولكنى سأذهب لأحضر لك بعض ممصات الليمون هذه .. حسناً ؟
    Ouvi dizer que, com menos de um copo de água salgada por dia, um homem pode sobreviver. Open Subtitles سمعت أنه بأقل من نصف لتر يومياً قد ينجو الشخص إذا شرب الماء المالح
    Preciso de um copo de água. Open Subtitles أحتاج إلى شرب الماء.
    Eu fi-la beber água para que ela urinasse. Open Subtitles لو رأيتني وأنا أجبرها على شرب الماء حتى تتبول
    Apanhas DST de sanitas com as tampas sujas e por beber água no Mexico. Open Subtitles تُصابين به بسبب مقاعد المراحيض المتسخة و شرب الماء فى المكسيك
    Ela não para de fechar os maxilares, beber água e não consegue estar sentada. Open Subtitles تستمر بإمساك فكها و شرب الماء و لا يبدو أنها قادرة على الجلوس أظن انها تتعاطى شيئا
    Depois de caminharem lentamente, vão aprender a beber água. É muito simples, beber água durante uma meia hora. TED بعد المشي ببطء، سوف تتعلم كيفية شرب الماء -- بكل بساطة، شرب الماء لمدة نصف ساعة تقريبا.
    Diego, falar contigo é como beber água fresca no deserto. Open Subtitles أوه يا " دييجو " ، إن الحديث معك مثل شرب الماء البارد فى الصحراء
    "Evitem beber água local e bebidas alcoolicas Open Subtitles تجنب شرب الماء المحلي وأعمال السحر
    Ouvi falar num tipo no festival Burning Man que teve uma overdose de ecstasy e que se fartava de beber água... Open Subtitles لاني سمعت عن رجل في مهرجان " بورنين " تعرض لقروح من شرب الماء
    Vamos até lá abaixo para que possas beber água. Open Subtitles دعنا ننزل للأسفل حتى يمكنك شرب الماء
    E eu sou menos homem por optar por beber água? Open Subtitles انا لست رجال لأنني اخترت شرب الماء
    Tudo o que fazem lá é beber água. Open Subtitles كل ما يفعلونه هناك هو شرب الماء
    Para os Afarensis, como para os macacos de qualquer era, beber água é uma importante tarefa da manhã. Open Subtitles بالنسبة للـ(استرالوبثكس الأفريقي) فمثله مثل باقي "القرود العليا" يُعتبر شرب الماء عملية هامة مع بداية كل صباح
    Eu preciso de beber água. Open Subtitles أنا فقط ،... في حاجة إلى شرب الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more