"شرفًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma honra
        
    • um honra
        
    Seria uma honra lutar contra ele. Lutar contigo é, apenas, exercício. Open Subtitles قتاله كان سيكون شرفًا أما قتالك فمجرد تمرين
    Sim, claro. Será uma honra beber à saúde deles! Open Subtitles أجل، أجل، بالطبع، سيكون شرفًا أن أشرب نخب صحّتهم.
    Sr. Presidente, é uma honra e um prazer. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان شرفًا ومتعةً لي
    Seria uma honra manter a mansão Grayson na família. Open Subtitles سيكون شرفًا إبقاء قصر (غريسون) بين يديّ العائلة
    Foi um honra ter sido nomeada. Open Subtitles كان شرفًا أن يتم ترشيحي.
    Vai receber uma honra maior do que possas imaginar. Open Subtitles ولسوف يلقى شرفًا أعظم مما يمكنك تصوّره.
    Seria uma honra sucedê-lo, Senhor. Open Subtitles سيكون شرفًا لي أن أخدمكَ يا سيّدي
    Servir ao seu lado foi uma honra. Open Subtitles الخدمة معك كانت شرفًا لي.
    Foi uma honra, sabes? Open Subtitles لقد كان شرفًا لك، أتعلم ذلك؟
    É uma honra, minha senhora. Open Subtitles كان شرفًا لي يا سيّدتي
    Considero que é realmente uma honra coleccionar os gostos do Sam Winchester. Open Subtitles أعتبر قبض روح (سام وينشيستر) شرفًا عظيمًا
    Não é para ser uma honra. Open Subtitles لم أكن أقصد بأن يكون شرفًا
    Seria uma honra para o meu marido e para mim. Open Subtitles سيكون شرفًا لي ولزوجي
    Seria uma honra. Open Subtitles سيكون هذا شرفًا لي.
    Será uma honra ajudar. Open Subtitles ستكون المساعدة شرفًا
    Foi uma honra. Open Subtitles إنها رائعة. - كان شرفًا لي.
    - Será uma honra. Open Subtitles -حسنٌ، سيكون ذلك شرفًا لي .
    Não é uma honra. Open Subtitles ليس شرفًا...
    Foi um honra ter sido nomeada. Open Subtitles كان شرفًا أن يتم ترشيحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more