"شرف أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma honra
        
    • honra de
        
    • um privilégio
        
    Queremos que todos saibam... que é uma honra estar na vossa cidade. Open Subtitles نُريد منكم أن تعرفوا أنه شرف أن نكون موجودون في مدينتكم
    É uma honra vir à maior cidade do mundo! Open Subtitles ياله من شرف أن أحضر لأعظم مدن العالم
    Bem, é uma honra ser convidada. Mas nunca tomo uma decisão final no meio de uma floresta à noite. Open Subtitles ياله من شرف أن تدعوني للإنضمام ، ولكن لم يسبق أن قمت بإتخاذ قرار نهائي وسط الغابة في وقت الليل
    É possível. Mas não se abdica da honra de ser um alvo. Open Subtitles هذا ممكن، لكنك تخليت عن شرف أن تكون مستهدفا
    Durante este voo, tive a honra de transportar o corpo de um marine morto em combate. Open Subtitles خلال هذه الرحلة كان لي شرف أن أنقل رفات الجندي البحرية الذي سقط
    Espero poder ter a honra de ser ama dos seus adoráveis filhos. Open Subtitles و أتمنى أن أنال شرف أن أكون المربيه لأطفالك الرائعين
    É um privilégio ser Cientologista e é algo que temos de merecer. Open Subtitles أعتقد أنه شرف أن تنتمى للساينتولوجى وهو شىء يجب أن تجتهد لتستحقه.
    É uma honra voltar a vê-la, minha rainha. Open Subtitles يا له من شرف أن أراكِ ثانية يا جلالة الملكة
    Bem, claro, quando é posto dessa forma, é uma honra ter sido destacado. Open Subtitles بالطّبع، إذا صغتها بهذه الطريقة، هذا شرف أن أُختار لهذا
    Ser um alfa é uma honra. É uma honra que tens de merecer todos os dias. Open Subtitles شرف أن يكون المرء قائدًا، وعلى المرئ أن يستجدره يوميًّا.
    É uma honra sacrificar-se pela equipa. No fim, beneficiará a sua carreira. Open Subtitles وسام شرف أن يُزاح أحدٌ من الفريق بنهاية المطاف سيساعد مسيرتك المهنية
    Devo dizer-lhe que é uma honra trabalhar com o lendário... Open Subtitles ‫وأنا يجب أن أقول... فقط ‫هذا شرف أن أعمل مع الأسطورة...
    E devo acrescentar, senhor, que é uma honra voltar a vê-lo. Open Subtitles هذا فقط - ولو سمحت لي سيدي إنه شرف أن أراك ثانية
    É realmente uma honra falar consigo, Sra... Open Subtitles هذا حقاً شرف أن أحدث معك, آنسة
    Dás-me a honra de ser o meu par? Open Subtitles هلا منحتني شرف أن تكوني شريكتي?
    Você, senhor... teve a honra de ser roubado pelo maior ladrão de todos os tempos. Open Subtitles قد حصلت على شرف أن تُسرق من قِبل أعظم لص في...
    Tu, meu amigo metálico, vais ter a honra de te transformares em 174 latas de Slurm. Open Subtitles أنت يا صديقي المعدني، ستنال شرف أن تصبح 174 علبة "سليرم".
    A Lady Jane Sheepshanks deu-me a honra de se tornar na minha mulher. Open Subtitles السيدة "جاين شيبشانكس" قدمت لي شرف أن تكون زوجتي"
    Dá-me a honra de casar comigo? Open Subtitles هل تمنحيني شرف أن تكوني زوجتي؟
    É um privilégio ter um homem com a sua reputação nesta equipa, Sr. Hanna. Open Subtitles إنه شرف أن يعمل رجل مثلك فى هذا الفريق، سيد هانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more