NJ, os seus sócios estão reunidos com a Ato e pedem que vá lá. | Open Subtitles | "شركاؤك في اجتماع مع شركة "أتو يريدونك أن تنضم للإجتماع |
Que havia feito o mesmo com todos os seus sócios. Mas eu te defendi. | Open Subtitles | -كما فعلت مع شركاؤك السابقين لكن دافعت عنك |
Mate os seus sócios e entregue-nos o Canal 83. | Open Subtitles | اقتل شركاؤك واعطنا القناة 83 |
Agora, diz-me onde é que estão os teus parceiros imediatamente-- é a última vez que te pergunto. | Open Subtitles | - - أين هم شركاؤك حالاً إنّها المرة الأخيرة التي سأسألك فيها. |
Nós somos teus parceiros. Não, são nada. | Open Subtitles | ـ نحن شركاؤك ـ كلا، لستما كذلك |
Prefiro não trabalhar com os teus sócios. Sem ofensa. | Open Subtitles | لا أفضل العمل مع شركاؤك |
Entregue-nos o Canal 83. Mate os seus sócios. | Open Subtitles | اعطنا القناة 83 واقتل شركاؤك |
Mate os seus sócios e entregue-nos o Canal 83. | Open Subtitles | اقتل شركاؤك واعطني هذة القناة |
os seus sócios têm muito orgulho em si. | Open Subtitles | شركاؤك فخورون بك جداً |
Onde estão os seus sócios? | Open Subtitles | إذاً أين شركاؤك ؟ |
Mate os seus sócios. | Open Subtitles | اقتل شركاؤك |
Onde é que estão os teus parceiros, huh? | Open Subtitles | أين هم شركاؤك ؟ |
Sam, os teus parceiros conseguem ouvir-me? | Open Subtitles | هل يسمعني شركاؤك يا "سام"؟ |
- Somos os teus sócios. | Open Subtitles | -نحن شركاؤك بالعمل ، |
Vais ser despedido pelos teus sócios. | Open Subtitles | طردك شركاؤك |