"شعبكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu povo
        
    • o vosso povo
        
    • seu próprio povo
        
    Sempre disseste que estes contactos eram importantes para o futuro e prosperidade de todo o teu povo. Open Subtitles لطالما ذكرت أهميّة هذه المحادثات لمستقبل ورخاء شعبكَ.
    E honestamente, o teu povo também. Open Subtitles لو كنا صادقين فكريًا وكذلك شعبكَ
    Estás a abandonar o teu povo. Estás a abandonar a tua casa. Open Subtitles أنت بفعلكَ هذا تهجر شعبكَ وأيضاً وطنكَ.
    Eu também sei que favoreceis os poetas na vossa corte, e que o vosso povo respeita as vossas leis, justiça e reinado. Open Subtitles وأنا أعلمُ أيضاً تفضل الشعراء في بلاطك الملكي وأن شعبكَ يحترم قوانينكَ، عدالتكَ وحكمك
    Em troca, ensinaremos o vosso povo a construir as nossas armas: Open Subtitles - بالمقابل نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعلّمَ شعبكَ كَيفَ يبني -أنظمة أسلحةِ مثلنا.
    E talvez seu verdadeiro propósito seja liderar o seu próprio povo. Open Subtitles وربّما قدرك الحقيقي هو قيادة شعبكَ.
    Mentiste-me a mim e ao teu povo. Open Subtitles كذبت عليَّ وعلى شعبكَ.
    Lidera o teu povo. Open Subtitles قُد شعبكَ
    Onde está o teu povo. Open Subtitles حيث يوجد شعبكَ
    Vós tendes um dever para com o vosso povo. Open Subtitles لديك مسئولية اتجاه شعبكَ
    Você quis trair o seu próprio povo por dinheiro, ou por poder? Open Subtitles خنتَ شعبكَ من أجل المال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more