E eu não vou pedir mandados só para satisfazer a sua culpa. | Open Subtitles | و أنا لن أقدم طلب مذكرة غير مبررة لإرضاء شعورك بالذنب. |
Aqui não é lugar para exercitar a sua culpa... | Open Subtitles | هذا ليس بالمكان المناسب لتتخلص من شعورك بالذنب |
É assim que alivias a tua culpa, quando eu estou preso nesta espelunca e tu estás em casa a fornicar o teu namorado? | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه لتخففى شعورك بالذنب ؟ بينما أنا هنا عالق فى هذا الفراغ وأنتِ بمنزلك تنعمينَ بالراحة و تضاجعينَ فَتاكِ ؟ |
Talvez essa profunda consciência ajude a aliviar a tua culpa mas não é altura para introspecções. | Open Subtitles | ربما وضوح الإدراك هذا يساعد في إراحة شعورك بالذنب لكن الآن ليس الوقت للبحث الروحي |
quando afogavas a culpa em álcool, quando desapareceste para te desintoxicares? | Open Subtitles | عندما كنت تغرق شعورك بالذنب بالكحول عندما اختفيت داخل المصح |
Confia em mim, tu só te enfiaste na Lily por sentimento de culpa, vais sair de um não-compromisso para um casado, mano. | Open Subtitles | . ثق بي أنت أبقى مع ليلي بسبب , شعورك بالذنب و ستشفق على نفسك الى . زواج مثير للشفقة , يا صاح |
Mas, foi tudo uma mentira, apenas, um bálsamo para a sua culpa. | Open Subtitles | لكن كل ذلك كذب, مجرد طريقة للتخلص من شعورك بالذنب. |
Doutor, não ligo às suas regras ou à sua culpa de sobrevivência. | Open Subtitles | دكتور , أنا لاأهتم بقوانينك اللعينة او شعورك بالذنب |
Não estou a tentar ganhar a sua simpatia ou provocar a sua culpa com estas fotografias. | Open Subtitles | لستُ أحاول إثارة تعاطفك أو التلاعب على شعورك بالذنب من خلال هذة الصور |
sua culpa ou seu senso de moralidade conservador. | Open Subtitles | شعورك بالذنب أم حسك الأخلاقي العتيق |
A sua culpa corrói-o. | Open Subtitles | شعورك بالذنب يأكلك |
Apanhámos este caso devido à tua culpa, por ter ignorado a tua mãe esquecida? | Open Subtitles | هل سبب هذه الحالة شعورك بالذنب. ؟ بسبب تجاهلك والدتك التي تنسى كثيرا؟ |
Não podes só pensar na tua culpa. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تجعلي ذلك بشان شعورك بالذنب |
Já aconteceu, está bem? E agora estás a tentar transferir a tua culpa e acusar-me a mim? | Open Subtitles | وأنت الان تحاول أنت تزيل شعورك بالذنب وتلومني؟ |
Vai aliviar a tua culpa para outro lado. | Open Subtitles | اذهبي وحاولي التخلص من شعورك بالذنب في مكان آخر |
Aprendeste a enterrar a tua culpa junto com a raiva. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن تدفن شعورك بالذنب بالغضب |
Se não têm tempo para as crianças, aliviviem a culpa com um donativo. | Open Subtitles | إن كنت لا تملك الوقت من أجل الأطفال سوف نقلل من شعورك بالذنب عن طريق أخذ أموالك |
Eu garanto-te que sou tão real quanto a culpa que pesa no teu coração. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني حقيقي كحقيقة شعورك بالذنب الثقيل على قلبك |
É para aliviares a culpa que sentes por causa da cápsula do tempo. | Open Subtitles | إنها لأجل محاولة تخفيف شعورك بالذنب لفتحك "حاوية الزمن" |
Pessoalmente, dou os parabéns pela sua decisão de descer da cruz e seguir com a sua vida, mas o seu sentimento de culpa está a desligar o seu cérebro. | Open Subtitles | شخصيا احيي قرارك بالتنحي عن عليائك و متابعة حياتك لكن شعورك بالذنب الغير مناسب يطفأ دماغك |
O sentimento de culpa é a única coisa que te impede de a salvares. | Open Subtitles | شعورك بالذنب هو الشيء الوحيد الذي يمنعك من إنقاذها. |
Sei que esta semana, o sentimento de culpa, deve ser uma avalanche, sei que se deve sentir atolado, mas é premente que falemos desse sentimento aqui. | Open Subtitles | أعلم أنَّ شعورك بالذنب هذا الأسبوع حول كل هذا لا بدّ وأنّه كالانهيار ...أعلم أنّك تشعر بالإنهاك |