Tenho a sensação que estão ambos cansados desta batalha. | Open Subtitles | يراودني شعورٌ أن كلاكما تعبَ من هذه المعركة |
Por vezes, tenho a sensação de que caminhamos sobre eles. Então, desvio-me. | Open Subtitles | أحياناً يرتادني شعورٌ بأن الناس مشت عليهم لأمضي أنا في طريقي |
Porque tenho a sensação de que isso nunca aconteceu? | Open Subtitles | لماذا يراودني شعورٌ بأنَّ هذا لم يحدث مطلقاً؟ |
Eu... Tenho o pressentimento que gostaria de ver melhor as coisas. | Open Subtitles | لدي شعورٌ بأنك تودّ ان تلقي نظرة على المكان أكثر |
Tenho um pressentimento que é mais complicado que isso. | Open Subtitles | لديّ شعورٌ أنّ الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Por vezes, temos um sentimento negativo sobre as coisas. | TED | أحيانًا، ينتابكَ شعورٌ سيّئ حيال الأشياء. |
Estou com a sensação que isto não é uma visita social. | Open Subtitles | لقد أتاني شعورٌ مفاجئ يُخبرني بأن هذه ليست مجرّد زيارة. |
Quando soltei o botão, tive uma grande sensação de alegria e de justiça. | TED | بينما أفتح العدسة، فقد انتابني شعورٌ عميق من الفرح والغبطة. |
Tenho a sensação de que você tem as de minha irmã, e as quero. | Open Subtitles | لدي شعورٌ أنكَ تملكُ كلمات أُختي الأخيرة و أنا أُريدُها |
Tenho a sensação que essa ligação já não é tão agradável. | Open Subtitles | ينتابني شعورٌ أنَّ العلاقة القويّة ليست مريحة كليّاً |
"sensação intensa no abdómen, acompanhada por náuseas e sensação aguda de puxão no escroto." | Open Subtitles | شعورٌ بالثقل في البطن، مصحوبٌ بالغثيان وبسحبٍ شديدٍ وحادٍّ في كيس الصفن |
Tenho a sensação de que se aproxima uma guerra. | Open Subtitles | فقط، لديّ شعورٌ بأن الحرب على الطريق أخشى بأننا جميعاً لدينا |
É esquisito. Desde que chegou que tenho a estranha sensação de já nos termos conhecido. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ غريب، فمُذ رأيتُكِ لدى وصولكِ، راودني شعورٌ غريبٌ أنّنا تقابلنا سابقاً. |
Não sei, mas tenho um mau pressentimento quanto a ele. | Open Subtitles | لا أدري، لديَ شعورٌ سيء حيالَ هذا الشَخص |
Estou com um mau pressentimento. | Open Subtitles | دعنا نغادر هذا المكان. يخالجني شعورٌ مريب. |
Tenho um bom pressentimento. | Open Subtitles | .أنا أعرف , أنا لديَّ شعورٌ جيّدٌ حولَ هذا |
É óbvio que aquela mulher está aqui sozinha e tenho um bom pressentimento em relação a ela. | Open Subtitles | تلك المرأة هناك, إنها بكل تأكيد هنا بمفردها ولدي شعورٌ جيد حيالها. |
Estou a ficar com um péssimo pressentimento acerca deste lugar. | Open Subtitles | ينتابُني شعورٌ سيّئ جدًا بشأن هذا المكان. |
É que estou com um mau pressentimento. | Open Subtitles | أنا فقط يساورني شعورٌ سيء، بشأنِ هذه العملية. |
Um sentimento que tem tanto de mágico, como de gay. | Open Subtitles | شعورٌ ستعلنينه كثيراً عن الكثير من الشاذين |
Devemos transmitir um sentimento de proteção e segurança, ou acabará tudo num caos. | Open Subtitles | لذا لابد من أن يكون هنالك شعورٌ بالأمن والحماية وإلا سينتهي كل شيءٍ إلى فوضى |
- O sentimento é mútuo. Mete-o no ecrã gigante. | Open Subtitles | هذا شعورٌ متبادل ألقيه على الشاشة الكبيرة |