Estou com uma sensação estranha. - Que lado raspo primeiro? | Open Subtitles | لديّ شعور غريب أية جهة يجب أن أحك أولاً؟ |
Tive uma sensação estranha e achei que devias saber. | Open Subtitles | لقد خاجني شعور غريب, وظننت أنك يجب معرفته |
Tenho uma estranha sensação de que devia estar nalgum lado. | Open Subtitles | عندي شعور غريب انني يجب ان اكون في مكان ما |
De certeza? Tenho um pressentimento quanto ao quarterback. | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة يراودني شعور غريب حيال لاعب الوسط اليوم |
É estranho comer do teu corpo, sobretudo quando não estás nua. | Open Subtitles | شعور غريب أن آكل من جسدك خصوصًا وأنت لست عارية |
Não sei o que me deu, juro, mas já há meses que ver-te me faz uma sensação esquisita. | Open Subtitles | لست أدري ما الذي ألمّ بي. لكن مؤخّـراً، يخالجني شعور غريب عندما تقع عيني عليك. |
É tão estranho estarmos finalmente livres do liceu. | Open Subtitles | رباه، إنه شعور غريب أننا أخيراً إنتهينا من المدرسة الثانوية |
Tem tido alguma dor, ou sensações estranhas, desde que voltou? | Open Subtitles | لم يصيبك أي ألم غامض آخر أو شعور غريب منذ عودتك؟ |
Há um sentimento estranho de domínio com que se fica quando sabemos algumas trivialidades sobre os baby-boomer que a Mãe e o Pai não sabem. | TED | هناك شعور غريب من البراعة يتملكك عندما تكون على علم ببعض الأشياء االصغائر التي لا يعرفها أحد من والديك |
Lá está. Tenho um mau pressentimento. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}هذا ما أنا اقوله لدي شعور غريب اتجاهها |
Eu estou voando alto no céu, mas eu tenho um sentimento engraçado que eu estou caindo | Open Subtitles | ابن تطير على ارتفاع عال ، يصعد في السماء ، ولكن أنا عندي شعور غريب بأنني هبوط |
O facto de nos terem escolhido como uma família típica causou-me uma sensação estranha. | Open Subtitles | أختيارك لنا كأسرة متوسطة يعطينى شعور غريب |
Tive a sensação estranha de que ele estava cá dentro. | Open Subtitles | ـ لا لقد راودني شعور غريب عن أنه متواجد فى المنزل |
Sabes que mais? É uma sensação estranha estar acordado a estas horas. | Open Subtitles | تعرفين إنه شعور غريب أن تبقى مستيقظاً لهذه الساعة. |
Assim que vi isto, tive a estranha sensação, que eu e o assassino tínhamos algo em comum. | Open Subtitles | حالما رأيت هذا كان عندي شعور غريب القاتل وأنا ربما يكون لدينا شيء مشترك |
Tenho a estranha sensação de que talvez gostasse. | Open Subtitles | تعرف، لدي شعور غريب بأني ربما أتمتع بذلك |
Porque, chama-me maluco, mas fiquei com a estranha sensação que foste tu que o mataste. | Open Subtitles | ادعوني مجنون ، لكن عندي شعور غريب مثل أنك من قتله |
Temos uma sensação estranha, um pressentimento, como se houvesse algo mau aqui fora, uma presença malévola. | Open Subtitles | ..لدينا الآن شعور غريب ..إحساس بأن هناك شيء ما سيء يجري هنا ..وجود حاقد |
Tenho um pressentimento em relação a essa conta, George. Acho que é tua. | Open Subtitles | لدى شعور غريب حول ذلك الحساب يا "جورج" ، اعتقد انه لك |
É estranho ser acusado de fundar uma organização neonazi. | Open Subtitles | إنه شعور غريب أن يتم إتهامك بتأسيس منظمة نازية الجديدة |
Tenho uma sensação esquisita de que está tudo bem. | Open Subtitles | ولدى شعور غريب بأن كل شئ على ما يرام |
Não posso acreditar. É tão estranho ter isto em meu dedo. | Open Subtitles | لا أصدق هذا , أنه شعور غريب بارتداء هذا فى أصبعى |
Tenho sensações estranhas nas pernas de dormência. | Open Subtitles | يراوني شعور غريب في رجلي |
Era mesmo bonito, era um sentimento estranho. | Open Subtitles | هو كَانَ لطيفَ جداً , و شعور غريب. |
Tenho um mau pressentimento em relação a este tempo. | Open Subtitles | عندي شعور غريب من هذا الطقس |
Você chamou minha atenção, querida por isso, eu tenho um sentimento engraçado que eu estou caindo | Open Subtitles | أنت اشتعلت عيني ، وطفل رضيع هذا هو السبب ، أنا عندي شعور غريب بأنني هبوط |