Os médicos disseram-lhe ontem, se não tomar analgésicos, interfere com a recuperação. | Open Subtitles | فهو يعيق شفائه هكذا انه لا ينام أو يرتاح أو يتحسن |
Ele não está mesmo a tomar os medicamentos? Os médicos disseram-lhe que, se não tomasse os analgésicos, estaria a interferir na sua recuperação. | Open Subtitles | أخبرهالأطباءبأنهعدم تناولمسكناتألم, فانه يعيق شفائه |
Se fosse uma apostadora, apostava tudo na sua recuperação. | Open Subtitles | لو كنت امرأة مراهنة .. لراهنت بكلّ نقودي على شفائه |
Tenho cancro e desejo de dormir com um negro, e, esta noite, vou encontrar a cura para um deles. | Open Subtitles | انا مصابة بالسرطان واشعر بالنشوة و احد الامرين سيتم شفائه |
Se calhar, é melhor chamarmos a Paige para ela o curar. | Open Subtitles | ربما يتعين علينا أن ننادي بيج حتى تتمكن من شفائه. |
Então partiste o braço e ficaste curado em três horas. | Open Subtitles | وبعدها كسرت ذراعك، وتم شفائه بعد 3 ساعات |
Disseram-me que um médico aqui, poderia recuperar sua visão. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أحدهم أن هناك طبيب يستطيع شفائه |
Se ainda te resta um pingo de bondade, diz-me como curá-lo. | Open Subtitles | إذا كان لديك ذرة خير متبقية فاخبريني كيف يمكن شفائه |
Todos os padres nesta terra foram instruídos a celebrar uma missa pela sua recuperação. | Open Subtitles | كل قس بالبلاد أصدر تعليمات لإقامة الصلوات لأجل شفائه |
O vosso pai saiu da cirurgia. A recuperação será longa, mas ele vai ficar bem. | Open Subtitles | حسنا ، والدكم أجرى العملية شفائه سيكون على المدى البعيد |
Qualquer alteração pode ser adversa à recuperação. | Open Subtitles | أيّ تعديل قد يؤثر سلبًا على شفائه |
Rezarei todos os dias pela recuperação dele. | Open Subtitles | أما أنا سأدعي الرب كل يوم من أجل شفائه |
Sim, eu... estou a rezar pela sua recuperação. | Open Subtitles | نعم , لقد لقد تضرعت لأجل شفائه |
Mas eu falei-lhe em vir até cá para tratarmos da recuperação dele... | Open Subtitles | .. لكن تحدثت معه ليأتي لأعمل معه على شفائه - حظاً سعيداً - |
O reiki é considerado uma pseudociência, mas há quem diga que cura tumores e doenças. | Open Subtitles | يُعتبر العلاج بالطاقة علماً زائفاً، لكن هناك قصصاً عن شفائه لاورام وأمراض. |
O corpo tem o que o meu pai chamava o seu próprio mecanismo de cura. | Open Subtitles | - 1959 مُؤسّس علاج (غيرسون) لَدى الجسد ماكان والدي يدعوها: آليّة شفائه الذاتية. |
- A sua cura é experimental. | Open Subtitles | يمكنه قتله بدلا من شفائه |
Essa era uma fenda que eu ainda não sabia como curar. | Open Subtitles | مثل علاقتي مع جيسي لكن ذلك كان صداع لا أعرف كيف شفائه |
Pode não ter forças para o curar. | Open Subtitles | ربما لا تكون لديها القدرة على شفائه |
Um mundo que ele tentou curar. | Open Subtitles | عالم قد حاول هو شفائه |
Meu senhor, o ferimento na sua perna, ainda não está completamente curado. | Open Subtitles | مولاى,جرح ساقك لم يكتمل شفائه بعد. |
Que havia sido curado no mês passado. | Open Subtitles | جرح تم شفائه بالشهر الماضي |
Ele está a dar-se bem para já, mas é importante que façamos os possíveis para ele recuperar. | Open Subtitles | إنه يبلي بلاء حسنًا لكن يجب أن نبذل جهدنا لتسهيل شفائه |
Todos os xamãs vizinhos tentaram curá-lo. Ninguém conseguiu. | Open Subtitles | جميع الأطباء السحرة القريبون حاولوا شفائه لم يقدر أحد |