Ele rejeita-a e ela exige a cabeça dele numa bandeja e beija-lhe os lábios frios. | Open Subtitles | فيرفضها، لذا تطلب ..رأسه علىصينيةمنذهب. تقبل شفاهه الباردة الميتة |
Você deve saber dizer, pelo rosto e pelos lábios de alguém... como o seu caso vai terminar. | Open Subtitles | يفترض بك أن تكون قادرًا على أن تعرف من وجه الرجل ومن خط شفاهه خصوصًا، كيف ستنتهي قضيته |
Manteiga de amendoim. Foi assim que o cavalo mexeu os lábios. | Open Subtitles | زبدة الفول السوداني، هكذا كيف يجعلون الحصان ليحرك شفاهه |
Mal consegue mexer os lábios. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحرّكي شفاهه أو لن يأخذ الكأس |
Todas as noites, na sua sala de estar, o pai tirava as botas e murmurava uma afirmação enigmática depois de levar aos lábios um copo de uísque, precisamente a cada 45 segundos. | Open Subtitles | في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه .. |
Ainda bem que voltou a respirar e que os lábios voltaram ao normal. | Open Subtitles | أنا جدّ سعيد أنّه بخير ولون شفاهه عاد لطبيعته |
É interessante a maneira como os seus lábios se mexem como os meus. | Open Subtitles | الطريقة التي يحرّك بها شفاهه مثيرة للاهتمام، إنّها تبدو كشفتاي بالضبط |
Há pouco roubando um olhar aos olhos dele ou lábios. | Open Subtitles | فقط سرقة النظر إلي عينيه و شفاهه |
Você pode ver o seu irmão detrás de mim e pode ler seus lábios. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ترى أخّاك خلفي... وأنت يمكن أن تقرأ شفاهه. |
Estou a tentar ler os lábios. | Open Subtitles | اوه أصمت أنني احاول ان أقرأ شفاهه |
Quando os lábios dele tocaram naquele microfone? | Open Subtitles | عندما شفاهه مَسَّ أولاً الذي mic؟ أنا لا أَعْرفُ. |
O batom não foi encontrado em seus lábios. | Open Subtitles | احمر الشفاة لم يوجد على شفاهه |
Especialmente os lábios dele à volta da minha picha. | Open Subtitles | خاصة شفاهه الدافئة |
E tenho de beijar aqueles lábios para os confortar. | Open Subtitles | ثم علي تقبيل شفاهه لإسكنها |
Os lábios dele costumam ser tão salgados? | Open Subtitles | هل شفاهه مالحة بالعادة ؟ |
Os lábios dele estão a mexer-se. | Open Subtitles | عندما تتحرك شفاهه |
li-lhe os lábios. | Open Subtitles | -I منشار - - قرأت شفاهه. |