"شققهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apartamentos
        
    Então deves saber que matava as vítimas nos seus apartamentos, não em becos. Open Subtitles حقاً؟ حسناً ، فيجب أن تعرف إذن أنّه يقتل ضحاياه داخل شققهم ، وليس في الازقة
    Três universitárias mortas nos apartamentos nos últimos 5 dias. Open Subtitles 3 طالبات جامعيات قتلوا فى شققهم خارج الحرم الجامعى فى ال5 ايام الماضية
    Há relatos de moradores deixando bandidos em seus apartamentos roubando, até ajudando a carregar o carro de fuga. Open Subtitles كان هناك تقارير عن محليين يسمحون لبلطجية بدخول شققهم ليسرقوهم, بل حتى يساعدوهم على تحميل الشاحنات للهرب
    Um dos apartamentos deles, estava cheio de bens roubados. Open Subtitles واحدة من شققهم كانت مليئة بالبضائع المسروقة
    Nenhuma das vítimas tinha álcool nos apartamentos. Open Subtitles لم يكن لدى أى من الضحايا كحولاً فى أى من شققهم
    Dois antecedentes, riqueza não justificada e tinha acesso aos apartamentos pelo poço do elevador. Open Subtitles مربعان سكنيان أغنياء أكثر مما يتصور ويستطيع الوصول إلى شققهم عن طريق المصعد
    Ia usá-lo para lixar os pais dos amigos riquinhos. Arrombar os apartamentos deles. Open Subtitles كنت سأستغله لأعبث بأهالي أصدقائه الأثرياء والسطو على شققهم
    É o que sonha nas caminhadas entre os apartamentos delas em fazer algo que provaria sua força? Open Subtitles هل هذا بسبب انك بدأت تحلم بمسافات طويلة بين شققهم لتفعل شيئاً يثبت قوتك؟
    Todos os inquilinos devem ficar nos seus apartamentos. Open Subtitles على جميع النزلاء البقاء في شققهم
    No corredor? Onde os vizinhos passam para ir para os seus apartamentos? Open Subtitles في الرواق, حيث الجيران يمشون إلى شققهم
    Aprendia os seus hábitos, ganhava acesso aos apartamentos disfarçando-se de segurança ou restaurador, e então, estrangulava-as. Open Subtitles لقد تعلّم عاداتهم ، ومن ثمّ كسب ثقتهم بالسماح له بالدخول إلى شققهم ، متنكّراً كحارس أمن أو مصلح ، ومن ثمّ يخنقهم ويضع جثثهم كما لو أنّها ترقد في تابوت
    Os apartamentos eram em pontos diferentes da cidade. Open Subtitles لم يظهر اى شىء، شققهم ...كانت منتشرة خلال المدينة، لذا
    Sim, excepto que muitas pessoas não têm provas nos seus apartamentos. Open Subtitles نعم، باستثناء الكثير من الناس دون أبوس]؛ ر لديها أدلة في شققهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more