"شقيقاي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus irmãos
        
    • dois irmãos
        
    Por outro lado, se não tivesse deixado os meus irmãos convencerem-me a ser bombeiro, se calhar podia tê-los salvo. Open Subtitles ومن ناحية أخرى ربما لو استمريت بالاطفاء لم أكن أترك شقيقاي
    Quase matastes aqueles meninos, os meus irmãos. Open Subtitles لقد كنتِ على وشك قتل هذان الولدان ,شقيقاي
    Os meus irmãos são tão traiçoeiros quanto os meus pais eram. Open Subtitles شقيقاي غشّاشان ومريضان مثلما كان والديّ
    Os meus dois irmãos morreram e você é o responsável. Open Subtitles مات شقيقاي. أحمّلك المسؤولية.
    - Porque os vermelhos mataram os meus dois irmãos mais novos. Open Subtitles قتلوا شقيقاي الصغار ...
    Este tipo... matou os meus irmãos. Open Subtitles .هذاالرجل. قتل شقيقاي
    Catherine, os corpos dos meus irmãos nunca foram encontrados, mas ainda vou às suas sepulturas porque isso dá-me um sítio para me lembrar deles. Open Subtitles كاثرين)جثتا شقيقاي لم يعثر عليها أبداً، مفهوم؟ ولكن لازلت أذهب لقبرهما لأنه يمنحني مكان حيث أذكرهم فيه
    Os meus irmãos estão com problemas. O Niklaus continua agitado. Open Subtitles شقيقاي على شجار، و(نيكلاوس) ما يزال مستفزًّا.
    Os outros génios são os meus irmãos. Open Subtitles الماردان الآخران هما شقيقاي
    Todo este tempo que estive refém do Jafar, ele teve os meus irmãos. Open Subtitles {\pos(190,200)}(طيلة فترة احتجازي لدى (جعفر كان شقيقاي هناك، كيف لمْ أنتبه؟
    Sim, Xeque. Os meus irmãos. Open Subtitles نعم يا شيخ شقيقاي
    Os meus irmãos Juan e José também escrevem. Open Subtitles شقيقاي (خوان... ) و(نيكولاس) كتّابٌ أيضاً هيا.
    Os outros génios são os meus irmãos. Open Subtitles -الماردان الآخران هما شقيقاي
    E os meus irmãos são... Open Subtitles .و . . شقيقاي.
    Aqueles eram os meus irmãos. Open Subtitles كانا شقيقاي
    - Os meus irmãos estão aqui. Open Subtitles شقيقاي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more