Nunca é fácil amar um homem, quanto mais dois irmãos. | Open Subtitles | ،ليس سهلاً قط حبّ رجل ما والتخلّي عن شقيقين |
Contemplai aqui este retrato e este outro fiéis imagens de dois irmãos. | Open Subtitles | انظري الى هذه الصورة والى تلك انها تمثل شقيقين |
Sabes, o Randy e eu somos tão próximos quanto dois irmãos devem de ser. | Open Subtitles | انظر , راندي وأنا أقرب كما يمكن أن شقيقين. |
Somos apenas dois irmãos a conversar e entendo-te perfeitamente. | Open Subtitles | نحن شقيقين نتحدث الآن وأنا أعلم حيث من أين أتيت |
Em 1997, Landshark... era dois irmãos e um sujo escritório num bairro pobre. | Open Subtitles | عام 1997 كانت عبارة عن شقيقين ومكتب متّسخ في وسط الأزقّة |
Para que me lembre... de como é... sermos de novo irmãos? | Open Subtitles | ألكي أتذكّر معنى أن نكون شقيقين مجدداً ؟ |
Já agora, vocês os dois não são irmãos, pois não? | Open Subtitles | بالمناسبة، لستما بأخوين شقيقين أليس كذلك؟ |
Alvejou os dois irmãos. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على شقيقين. وتوفي أحدهما.. |
Você deve saber que nós éramos como irmãos, mas desde que ele foi para a América que não nos contactamos. | Open Subtitles | يجب ان تعلم ذلك, نحن شقيقين ولكن لم يكن هنالك اتصال بيننا منذ رحيله لأمريكا |
Não me digas que isto se trata de um confronto épico entre irmãos. | Open Subtitles | لا تقولوا لي هذا عن بعض من الاشتباك بين شقيقين |
Uma semana num paraíso tropical com dois irmãos divertidos e surpreendentemente cultos? | Open Subtitles | أسبوع في النعيم الإستوائي مع شقيقين ممتعتين ومثقفتين؟ |
Eu cresci com dois irmãos. Nunca vi um único testículo. | Open Subtitles | أنا ترعرت مع شقيقين لم أر خصية أحد قط |
Se dois irmãos vivessem aqui, este lugar era um chiqueiro. | Open Subtitles | أنتعرفين، إذا شقيقين عاشوا في هذه الشقة هذا المكان سيكون عبارة عن حظيرة |
O sistema quase nem consegue manter dois irmãos juntos. | Open Subtitles | النظام بالكاد يضع شقيقين مع بعض |
Para podermos ser irmãos... para sempre. | Open Subtitles | حتى يتسنى لنا أن نكون شقيقين للأبد |
Não! Tentei muito fingir que somos irmãos. | Open Subtitles | لقد حاولتُ جاهداً التظاهر بأننا شقيقين |
É a história de dois irmãos, Zavier e Gorka Etxarte. | Open Subtitles | إنها قصة شقيقين " زافيير " و " قوركا إيتشارتي " |
Lembras-te daquele assassinio pelo país em que dois irmãos loucos estiveram há uns meses? | Open Subtitles | ...أتتذكرين سلسلة الجرائم عبر الولاية التي قام بها شقيقين مجنونين منذ عدة أشهر ؟ |
O Egipto estava dividido entre dois poderosos irmãos: | Open Subtitles | وقُسِّمَتْ مصرُ بينَ شقيقين قويين |
Eram melhores amigos. Eram irmãos. | Open Subtitles | لقد كنتما أعز صديقين بمثابة شقيقين |
Quer dizer, meios-irmãos, tecnicamente. | Open Subtitles | حسناً، بل إنهما غير شقيقين في الواقع. |