"شقّتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu apartamento
        
    • seu apartamento
        
    Não ouvi nada de ti desde aquela noite no teu apartamento. Open Subtitles أعني، اننى لم أسمع عنك منذ تلك الليلة في شقّتك
    Voltei ao teu apartamento para tirar a bala da parede. Open Subtitles عدت إلى شقّتك لسحب الدودة البزّاقة من الحائط.
    Como não te consegui contactar, fui ao teu apartamento. Open Subtitles النظرة، متى أنا لا أستطيع أن أصلك، ذهبت إلى شقّتك. رأيت ورق جدرانك الجديد.
    A sua vida pode correr perigo se se recusar a sair do seu apartamento. Open Subtitles السّيد فنسينت، حياتك قد تكون في الخطر إذا ترفض ترك شقّتك.
    Se eu fosse você, eu adquiriria o inferno fora de seu apartamento agora mesmo. Open Subtitles لو كنت مكانك , أنا أحصل على الجحيم خارج شقّتك الآن.
    Eu sei. Volta para o teu apartamento lá em baixo. Open Subtitles أعرف من كان إرجع للطابق السفلي إلى شقّتك
    Foi feita pelo equipamento de vigilância que encontraste no teu apartamento há uns meses atrás. Open Subtitles هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور.
    Aposto que era o dobro de ti um tipo estranho no teu apartamento... Open Subtitles أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ كان غريباً في شقّتك
    Quem sabe o que a Polícia poderá encontrar no teu apartamento, ou naquele teu barquito. Open Subtitles من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك
    Quando o fizerem, levamos-te para o teu apartamento e tudo ficará normalizado. Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك ، عندها سنعيدكِ مباشرة الى شقّتك وكل شيء سيعود طبيعيًا
    Estava na tua caixa de joias, a arma foi encontrada no teu apartamento, eu tenho estas memórias. Open Subtitles كان في صندوق مجوهراتك. وُجدَ السلاح في شقّتك. و لديّ هذه الذكريات.
    A xerife encontrou um coração na tua caixa de jóias. A arma foi encontrada no teu apartamento. Open Subtitles وجدَت المأمور قلباً في صندوق مجوهراتك، و وُجدَ السلاح في شقّتك.
    Era a tua caixa de jóias, as tuas impressões digitais, a faca no teu apartamento. Open Subtitles كان صندوق مجوهراتك، بصماتك، سكّينٌ في شقّتك.
    Vai depressa para o teu apartamento porque provavelmente vão lá a seguir. Open Subtitles صِلي شقّتك بسرعة، لأنّه على الأرجح سيتجهون هناك من بعد
    Quando o confrontei no teu apartamento, - ele estava a revirar o apartamento. Open Subtitles لمّا واجهته في شقّتك كان يفتّشها بدقّة وشمول.
    Acreditam que tens informações sobre a Scully... guardadas na tua secretária no teu apartamento. Open Subtitles يعتقدون بأنّك عندك معلومات حول سكولي... أن يظلّ في منضدتك في شقّتك.
    Agente Scully, um homem foi alvejado no seu apartamento. Open Subtitles [تنهدات] الوكيل سكولي، رجل كان الطلقة في شقّتك.
    Se achasse que o FBI, qualquer dia, ia aparecer à sua porta, num momento qualquer que passasse no corredor, mesmo para tratar da roupa suja, e eles entrassem no seu apartamento, porque deixou a porta destrancada, Open Subtitles ‫في أيّ مرة تمشي فيها في البهو، حتى لغسل ثيابك ‫و أنَّهم سيقتحمون شقّتك لأنّك تركت الباب غير موصد
    3 encontros, e eu ainda não fui no seu apartamento. Open Subtitles ثلاث مواعيد غرامية ولازلت لم اذهب إلى شقّتك
    O relatório diz que a polícia chegou ao seu apartamento às 6:20 da manhã de segunda. Open Subtitles التقرير الرسمي له وصول الشرطة... في شقّتك في 6:
    Diga-me o que se passou no seu apartamento. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث في شقّتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more