- Estão a autopsiar o corpo. - Quero ver o apartamento dela. | Open Subtitles | ـ انهم يقومون بتشريح الجثة ـ اريد ان ارى شقّتها. |
O apartamento dela é no 4º andar, mas o elevador está avariado, por isso.. | Open Subtitles | شقّتها في الطابقِ الرابعِ لكنالمصعدمعطل،لذا.. |
Não achas que como senhorios, nós temos o direito a ver as traseiras do seu apartamento se quisermos? | Open Subtitles | لا تعتقد اننا كأصحاب ارض لدينا بعض الحقّ القانوني في ان نرى خلفية شقّتها ان اردنا |
Morreu no seu apartamento, num incêndio há quatro dias. | Open Subtitles | ماتتْ في شقّتها قبل أربعة أيّام. |
Está a usar os teus velhos truques. A aprender italiano, a reformar o apartamento na cidade... | Open Subtitles | عادت إلى خدعها القديمة تتعلّم الإيطالية جددت شقّتها في المدينة |
Ainda vivo em casa dela, estou rodeado das coisas dela... | Open Subtitles | وما أزالُ أقيمُ في شقّتها محاطاً بأشيائها |
Encontrei isto no apartamento dela. | Open Subtitles | كان بإمكاني إخباركم أنها لا تتناول أدوية لقد وجدنا هذه في شقّتها |
A Carol Tobin anda desaparecida. Há dias que não vai ao apartamento dela. | Open Subtitles | كارول توبن متوارية عن الانظار ، لم تعُد الى شقّتها منذ أيّام |
A queridinha deste homem encontrou-o no apartamento dela na noite em que ele desapareceu. | Open Subtitles | وجدتها حبيبة الرّجل في شقّتها ليلة اختفائه. |
Ok, entendi. O apartamento dela é fora do Campus. | Open Subtitles | حسناً ، فهمت شقّتها خارج الجامعة |
Precisamos de mandado para o apartamento dela imediatamente. | Open Subtitles | نحتاج تفويضًا لندخل شقّتها فورًا. |
O Al está em centros de parto, e a Erin está a caminho do apartamento dela neste momento. | Open Subtitles | ويتحقق "آل" من مراكز الولادة و"إيرين" في طريقها إلى شقّتها الآن |
Ela não voltou para trabalhar ontem a noite e não está no seu apartamento. | Open Subtitles | لم تعد للعمل، وليست في شقّتها |
Ela está aqui no seu apartamento. | Open Subtitles | إنّها في شقّتها. |
e se for só uma mulher de 40 e tal anos, sentada sozinha no seu apartamento, à espera que um rapaz novo e bonito suba o monte para lhe poder fazer massagens, dar dinheiro e sussurrar ninharias queridas? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الأمر مجرّد فتاة في عمر الأربعين ...جالسة لوحدها في شقّتها ...تنتظر شاباً وسيماً يأتي الى التّل ويعطيها مساجاً ومالاً وكلاماً معسولاً ؟ |
O guitarra dela desapareceu do seu apartamento. | Open Subtitles | قيثارتها مفقودة من شقّتها |
Eu dirijo. Se ela não fala, talvez o apartamento fale. | Open Subtitles | سأقود أنا، إن أبت الكلام فقد تنطق شقّتها |
Os outros, revistem a casa dela. | Open Subtitles | أما بقيّتكم ففتّشوا شقّتها |
- Sim, está em casa dela. | Open Subtitles | نعم، فهي في شقّتها |
Quando a tirares do apartamento, eu instalo um programa para que, quando ela estiver online, possa aceder à palavra-passe do banco. | Open Subtitles | عندما تُخرجينها من شقّتها سأقوم بتسطيب بعض برامج الكمبيوتر وعندما تتصل نستطيع أن نأخذ كلمة السر المصرفية |