Portanto tenho de trabalhar nesse livro o tempo todo, no meu apartamento, que por acaso também é o meu escritório. | Open Subtitles | فهمت لذا يجب أن أعمل على ذلك الكتاب كل الوقت هنا في شقّتي , التي هي أيضا مكتبي |
E enquanto estava lá, alguém a atacou no meu apartamento. | Open Subtitles | و بينما كنتُ هناك، هاجمكِ شخص ما في شقّتي |
Depois, mais tarde, apareceu no meu apartamento com uma travessa de comida. | Open Subtitles | وبعدها في تلك الظهيرة قدمت إلى شقّتي وبيدها طبقٌ من الطعام |
Se estivéssemos em minha casa, a ver um filme, sentados no sofá, ficávamos colados um ao outro? | Open Subtitles | لو كنا في شقّتي نشاهد فيلماً على الأريكة، هل كنا سنجلس بجوار بعضنا البعض تماماً؟ |
De repente, tenho de crescer, ter a minha casa e pagar contas? | Open Subtitles | وفجأة يجب أن أنضج وأحصل على شقّتي الخاصّة وأدفع فواتير ؟ |
Na realidade, o meu apartamento é a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | في الواقع، شقّتي على بعد ثلاثة أحياء من هنا. |
O tipo que dormia no carro não pode reclamar do meu apartamento. | Open Subtitles | حسنا، الرجل الذي ينام بسيّارته ليس له الحقّ في إنتقاد شقّتي |
Porque veio até ao meu apartamento, a pedir que a matasse? | Open Subtitles | حسنا، ثمّ الذي جاءت إلى طلب شقّتي الّتي ستقتل؟ |
Depois notei o quanto estragado estava o meu apartamento, por isso arranjei-o. | Open Subtitles | بعدها رأيت كم هي محطمة شقّتي لذا أعدت بناءها |
O sujeito que chamou meu apartamento o dizer estavam a caminho para cima com esses documentos adoráveis. | Open Subtitles | الرجل الذي إستدعى إلى شقّتي لقولك كنت في طريقك فوق بتلك الصحف الرائعة. |
Eu não estou a dizer o meu apartamento. Eu quero dizer, sabes, o sítio onde vives. | Open Subtitles | أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه |
Eu estou reformando meu apartamento. | Open Subtitles | أنا أجدّد شقّتي التي في الجانب الغربي شمال الولاية |
Estava no meio do processo de ter o meu apartamento em DC renovado antes de vir parar aqui. | Open Subtitles | لقد كنت في غرض اكتلاك شقّتي الخاصّةِ في العاصمة رممت قبا ان اصبح محصورة هنا |
Eu saí do meu apartamento caríssimo porque tu foste orgulhoso demais para ir para lá viver. Lembras-te? | Open Subtitles | لقد غادرت شقّتي لأنّك كنت فخورا بالعيش هناك، أتذكر؟ |
E vou vender o meu apartamento e entrar com o dinheiro para o da 5ª Avenida. | Open Subtitles | بأن أبيع شقّتي و أضع المال في الشقه الجديده |
O que leva toda a gente a pensar que vou largar mão do meu apartamento? | Open Subtitles | ما يحمل الجميع على الاعتقاد بأنّي سأتخلّى عن شقّتي ببساطة؟ |
Vai ter ao meu apartamento hoje às 20:00h. | Open Subtitles | أنتظرك على باب شقّتي في الثامنة من مساء الليلة |
Senhor Jim, quer vir amanhã a minha casa ajudar-me a levar a bagagem à estação? | Open Subtitles | هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟ |
Entra no elevador, desce e entra no taxi que te vai levar para minha casa... | Open Subtitles | والآن، أدخلي إلى المصعد وانزلي للأسفل واصعدي إلى سيارة الأجرة التي ستقلّكِ إلى شقّتي |
Por acaso, são umas coisas que deixaste em minha casa. | Open Subtitles | في الحقيقة. . أنها أغراض تركتها في شقّتي |
Se me querem proteger, vão a minha casa. | Open Subtitles | تُريدُ حِمايتي؟ ثمّ يَذْهبُ إلى شقّتي الخاصّةِ. |