Muito obrigada por ter voltado. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ على عودتكَ، من هذا الطريق. |
Muito obrigada por ter voltado. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ على عودتكَ، من هذا الطريق. |
Senhor, outra vez, Muito obrigada. | Open Subtitles | تعرف أينَ أقطن، صحيح؟ سيّدي، مجدداً شكراً جزيلاً لكَ. |
Mas Muito obrigado pela sua gentileza, irmão. | Open Subtitles | لكن شكراً جزيلاً لكَ لعطفكَ, يا أخي |
Sim. Muito obrigado. Fico a dever-te uma. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ أنا مدينة لكَ |
Muito obrigado. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ |
Sou perfeitamente capaz de infligir dor, Muito obrigada. | Open Subtitles | إنّي بارعة تماماً في إلحاق الألم، شكراً جزيلاً لكَ |
Quantia certa. Gosto disso. Muito obrigada. | Open Subtitles | المال كامل بالضبط أحب ذلك، شكراً جزيلاً لكَ |
Muito obrigada por estar aqui a apoiá-lo. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ لوجودكَ إلى جانبه. |
Obrigada. Muito obrigada. | Open Subtitles | شكراً لكَ, شكراً لكَ شكراً جزيلاً لكَ |
Adorei mesmo o bastão. Muito obrigada. | Open Subtitles | لقد أحببته كثيراً, شكراً جزيلاً لكَ. |
Está bem. Muito obrigada. | Open Subtitles | حسنٌ، شكراً جزيلاً لكَ. |
Sim, Muito obrigada. | Open Subtitles | أجل، شكراً جزيلاً لكَ. |
Muito obrigada. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ |
- São atraídas pelo espectáculo. - Muito obrigado. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ |
Está bem. Muito obrigado. | Open Subtitles | حسنٌ ، شكراً جزيلاً لكَ. |
Sabes, Rezo, Muito obrigado por isto, mas... acho que deveria devolver-te. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ يا (ريزو) على هذه، لكن.. أظنني يجب أن أعيدها لكَ. |
Maurice, Muito obrigado. Nunca falhas em impressionar. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ يا (موريس) لم تفشل أبداً في الإدهاش |
Obrigado. Muito obrigado! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ |
Não importa. Muito obrigado. | Open Subtitles | لا تبالي شكراً جزيلاً لكَ |
Excelente trabalho. Muito obrigado. | Open Subtitles | عمل رائع شكراً جزيلاً لكَ |