"شكراً لك يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Obrigado
        
    • Obrigada
        
    Obrigado, Senhor, pela nossa comida e pelas tuas outras bençãos. Open Subtitles شكراً لك يا إلهى على إطعامنا وكل بركـاتك الأخرى.
    Obrigado, Congressista. Vamos passar para a "Parte Um": Política Externa. Open Subtitles شكراً لك يا عضوة الكونغرس لننتقل الآن للجزء الأول
    Obrigado, Sr. Green, pelo seu apoio continuado ao nosso país. Open Subtitles شكراً لك يا سيد غرين على الدعم المتواصل لبلدك
    Obrigado, Sr. Frank. Adeus, Menina Scarlett. Open Subtitles شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت
    As baterias podem trabalhar horas assim. - Obrigada, Charles. Open Subtitles تعمل البطاريات لساعات على هذا الشكل شكراً لك يا تشارلز
    - Aviso-o quando os papéis estiverem prontos. - Obrigado, senhor. Open Subtitles ـ سأخبرك عندما نُجهّز الأوراق ـ شكراً لك يا سيدى,شكراً لك
    É tudo, Sargento Farouche. Obrigado, Murphy. Open Subtitles هذا كل شىء يا حضرة المفتش فيتشوا, شكراً لك يا ميرفى
    Quero agradecer-vos por me terem salvo a vida. Obrigado, amigo. Obrigado. Open Subtitles أريد أن أشكركم لإنقاذ حياتى شكراً لك يا صديقى , شكراً لك
    Obrigado, Raymond. Pode repor a ligadura na cabeça. Open Subtitles شكراً لك يا ريموند يمكنك وضع الضمادة من جديد
    Obrigado, senhor. Tome conta disso. - Onde arranjaste isto? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    Fico contente por ver que estão bem. - Obrigado, senhor. Open Subtitles انا سعيد انكم بخير جميعاُ شكراً لك , يا سيدى
    Gramo quando ele faz aquilo. Obrigado, Padre! Muito agradecido. Open Subtitles أحب ذلك عندما يفعله شكراً لك يا أبتاه أنا أقدر لك هذا
    Obrigado. Sr. Tipton, usava os óculos nesse dia? Open Subtitles شكراً لك يا سيد تيبتون هل كنت ترتديها ذلك اليوم؟
    - Obrigado, Meritíssimo. - Objecção indeferida. Open Subtitles ــ شكراً لك يا سيادة القاضي ــ لكنه مرفوض
    - Meritíssimo. - Obrigado, Sr. Wilbur. Open Subtitles ــ سيادة القاضي ــ شكراً لك يا سيد ويلبور
    Obrigado, Ernie. Agora posso dormir. Open Subtitles شكراً لك يا إيرين,الآن أصبح بإمكاني النوم.
    Obrigado, David. Obrigado, Camarada Helfgott. Open Subtitles شكراً، شكراً لك يا ديفد شكراً لك أيها الرفيق هلفجوت
    Obrigado, Sr. Ferguson. Não faço mais perguntas. Open Subtitles شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى
    - Então, até lá. - Obrigada, Ramon. Open Subtitles ـ حسناً، سنراك حينها ـ حسناً، شكراً لك يا ريمون
    Não, Obrigada, querida mãe. Acho que já comi o suficiente. Open Subtitles لا ، شكراً لك يا امي الغاليه اعتقد ان لدي ما يكفينى
    - Obrigada, Sra. Josephine. Open Subtitles ـ تكلمي يا ـ جينا ـ ـ شكراً لك يا ـ جوزفين ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more