Graças a Deus que o CDC chegou para fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | شكراً للرب إنّ مركز السيطرة على الامراض وصلوا ليؤدوا مهمتكَ لأجلكَ |
Bem, então, Graças a Deus que te tenho aqui. | Open Subtitles | حسناً، إذن، شكراً للرب على وجودك معي هُنا |
Graças a Deus. Estava preocupado. Como estás, meu? | Open Subtitles | شكراً للرب, لقد جعلتني اقلق كيف هي احوالك يا رجل؟ |
Graças a Deus que não usei as calças de elástico. | Open Subtitles | شكراً للرب لأنني لم ارتدي البنطال ذا الرباط |
Ainda bem que ele disse F.O.P. Caso contrário, teria de dançar. | Open Subtitles | شكراً للرب أنّه اختار الثقبة السالكة وإلا كنتُ سأضطرّ للرقص |
Mas, sabe, sou da polícia, e Graças a Deus pelas más irmãs. | Open Subtitles | و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟ |
É o melhor do dia. Obrigado Jesus! Graças a Deus! | Open Subtitles | إنه الوقت المناسب ، شكراً للمسيح ، شكراً للرب ، أنت بشرية صحيح ؟ |
Graças a Deus apanhámo-la. Sem falar nas vítimas que podia ter feito. | Open Subtitles | شكراً للرب أننا أوقفناها، لا أحد يعلم إمكانية عدد من كانت ستقتل ايضاً |
Graças a Deus... ela tem alguém tão equilibrada... como você na vida dela. | Open Subtitles | شكراً للرب لديها شخص متزن مثلك في حياتها |
Pensei que eras um desses famosos heróis. Graças a Deus que és só tu. | Open Subtitles | ظننت أنك ممن يدعون أنهم أبطال، شكراً للرب أنه أنت |
Graças a Deus que conseguiste aquele campeonato estatal no teu ano de finalista. | Open Subtitles | شكراً للرب أنّكم تأهلتم لبطولة الولاية في السنة النهائية |
Ok, Graças a Deus que vou para a costa oeste, porque já não aguento isto. | Open Subtitles | إتفقنا، شكراً للرب أنني سأنتقل إلى الساحل الغربي، لأنني لا أستطيع تحمل هذا. |
Graças a Deus, alguém nesta família percebe. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً للرب أن أحداً في هذه العائلة يعرف |
Graças a Deus, ela falhou a artéria. Toma, morde isto. | Open Subtitles | شكراً للرب لأنها إبتعدت عن الوريد، عَض هذا. |
Porque, Graças a Deus, és a primeira olheira por quem me sinto atraído. | Open Subtitles | لأنكِ أول مُدرب انجذبتُ له في حياتي، شكراً للرب. |
Graças a Deus. Pensava que tinha de partilhar o meu Xanax. | Open Subtitles | شكراً للرب ، إعتقدت أنه يجب عليّ مشاركة الدواء مضاد للقلق |
Graças a Deus que me salvou de me manchar com a sua ajuda. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم |
O mais importante é estares vivo, Graças a Deus. | Open Subtitles | المهم إنك بخير، شكراً للرب. ـ هذا أهم شيء ـ و شريكك؟ |
Ainda bem que só temos um empacotador. | Open Subtitles | شكراً للرب, فقط كان لدينا آلة العلف لنحل مشكلتها |
Meu Deus, olha para ti! Estás imunda! Ainda bem que tenho toalhetes. | Open Subtitles | ،يا إلهي، انظري إلى حالك، أنت وسخة شكراً للرب أني لديّ شراشف مبللة |
Aleluia! | Open Subtitles | شكراً للرب |
Porque a criança, Deus seja louvado não é do meu marido. | Open Subtitles | -لإن الطفل شكراً للرب ليس من صلب زوجي |