"شكرا لكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Obrigado pelo
        
    • Obrigado por tudo
        
    • Obrigada por
        
    • Obrigado pela
        
    Obrigado pelo que fez. Open Subtitles شكرا لكل ما فعلتيه
    Obrigado pelo que fizeste por mim. Open Subtitles شكرا لكل ما فعلته لي
    Bem. Obrigado por tudo o que mandaste da América. Open Subtitles شكرا لكل شئ ارستليه من امريكا , لقد كان يعني لي الكثير
    Ei, Stewie, a sério, Obrigado por tudo o que fizeste para me ajudar a recuperar a licença. Open Subtitles ستوي,جديا شكرا لكل شئ فعلته لمساعدتي في استرجاع رخصتي.
    Obrigada por tudo que seu povo fez por nós. Open Subtitles شكرا... لكل ما فعله رفاقك من أجلنا
    Obrigado, Stacey. Obrigado pela sua ajuda. Anda. Open Subtitles شكرا لك ستاسي , شكرا لكل مساعداتك , تعال
    - Obrigado pelo fogo acolhedor. Open Subtitles شكرا لكل هذا الدخان
    Obrigado por tudo. - É grave? Open Subtitles شكرا لكل شيء يا رجل كيف حال الجرح ؟
    Este senhor quer saudá-lo. Obrigado por tudo o que fez por Cuba. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يسلّم عليك - شكرا لكل ما فعلت لأجل كوبا -
    Obrigado por tudo. Open Subtitles يا رئيس ، يا حيدر شكرا لكل شيء
    Obrigado, senhor padre. Obrigado por tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles شكرا أبت شكرا لكل ما فعلته
    "Obrigado por tudo. Open Subtitles شكرا لكل شيء بنفس الطريقة.
    Obrigada por tudo, Miami. Open Subtitles شكرا لكل شييء ميامي
    Obrigada por todo o choque da tua organização, mas... Open Subtitles شكرا لكل تدريبات اليوجا
    Obrigada por toda a vossa ajuda. Open Subtitles شكرا لكل مساعدتك
    Obrigado pela ajuda, puto. A sério. Open Subtitles شكرا لكل مساعدتك يافتى.
    Obrigado pela ajuda. Open Subtitles شكرا لكل مساعدتك
    "Obrigado pela ajuda." Open Subtitles شكرا لكل مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more