"شكرا يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Obrigado
        
    • Obrigada
        
    • Graças a
        
    Obrigado, Elisabeth. Pode ir agora. Mande Nancy vir aqui imediatamente. Open Subtitles شكرا يا اليزابيث, اذهبى الآن, واسلى نانسى الى هنا
    Bem, Obrigado, Sr. Simon. Não é costume vê-lo por cá. Open Subtitles شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا
    Obrigado, senhor, mas confesso... que essa não é uma visita social. Open Subtitles شكرا يا سيدي و لكن هذه الزيارة ليست زيارة عائلية
    Não, Obrigado, Charlie. Estou aqui muito bem, a conversar com a Rose. Open Subtitles كلا ,شكرا يا تشارلي انني سعيد هنا وانا ادردش مع روز
    Obrigada, Jaq. Temos um grande dia à nossa espera amanhã. Open Subtitles شكرا يا جاك الكبير سوف يكون غدا يوم حافل
    Graças a Deus, meu São Cristóvão. Open Subtitles شكرا يا إلهى .. قلادة سانت كريستوفر سانت كريستوفر
    Muito bom, com esta quadra alegre... muito Obrigado meninas. Open Subtitles لا باس بهذه اللحظة البهيجة شكرا يا سيدات
    Obrigado, Drª. Até sempre. As entradas estão no correio. Open Subtitles شكرا يا دكتورة, أراك لاحقا, البطاقات في البريد
    FN: Obrigado TED. E Obrigado Chris por nos receber. TED ف.ن. : شكرا يا تيد. وشكرا يا كرس، لاستضافتنا
    - Aqui tem, Sr. HiIIiard. - Obrigado, carl, Obrigado! E ele? Open Subtitles ها هى يا سيد هيلارد شكرا يا كارل أهذا هو ؟
    Obrigado, Doutor, estarei bastante seguro, com as pílulas e o chocolate. Open Subtitles شكرا يا دكتور ، سأكون فى أمان مع الأقراص و الكاكاو
    - Obrigado, general. Passamos aqui dois verões deliciosos. Open Subtitles شكرا يا جنرال ، لقد أمضينا صيفين مبهجين هنا
    Obrigado. Quantos tostões, Shutzy? Open Subtitles شكرا يا أوتس كم واحدة قد أخذها يا تشوزى؟
    - Entra para dentro e espera por mim. - Obrigado, mamã! Open Subtitles ـ إذهب إلى المنزل وأنتظر حتي أتي إليك ـ شكرا يا أمي
    Meio-dia de folga assim que o edifício esteja operacional. Obrigado, senhor. Open Subtitles نصف يوم إجازة عند تشغيل المبنى شكرا يا سيدي
    Obrigado, madame, pela lição fascinante sobre as nossas diferenças culturais. Open Subtitles شكرا يا سيدتى على هذا الدرس الرائع فى الاختلافات الثقافية بين بلدينا.
    Obrigado, meu. Acho que foi errado o que fiz com a Laurie. Open Subtitles شكرا يا رجل أعتقد أن ما فعلت مع" لوري" كان خاطئ
    Oh Obrigado Frank isso é o alfinete do presidente eu teria um grande problema se perdesse isso Open Subtitles آه شكرا يا فرانك إن هذا هو دبّوس الرّئيس كنت سأقع فى ورطة كبيرة إن فقدته
    Obrigada, Lakin. Open Subtitles العشاء سيكون جاهزا فى خلال 15 دقيقة يا سيدتى شكرا يا ليكن
    Obrigada, Doofy. Hoje é Agente Especial Doofy. Open Subtitles شكرا يا دوفي انه الشرطى الخاص دوفى اليوم سيند
    Graças a Deus, conseguimos rir disto. Open Subtitles شكرا يا إلاهى أننا نستطيع الضحك من هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more