"شكرا ً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Obrigada
        
    • obrigado
        
    • Graças
        
    Vejo que está muito ocupada. Obrigada por ter falado comigo. Open Subtitles انظري، أنت مشغولة بالكثير لذلك شكرا ً لك لوقتك
    Estou a brincar. Obrigada, estou-te muito agradecida. Open Subtitles أنا أمزح, أنا أمزح شكرا ً لك, انني ممتنة لك
    De todo modo, tenho que ir-me. Obrigada de novo. Open Subtitles ,على أية حال يجب أن أرحل ,شكرا ً مرة أخرى
    É a primeira vez em 12 anos que ele não disse "obrigado". Open Subtitles لأول مرة منذ 12 عام لا يقول لى شكرا ً لك
    Importante. obrigado. Open Subtitles ـ أدركت ذلك , إنه مهم ـ أجل , شكرا ً لكِ
    Graças a Deus que comprei aquela etiqueta, que vocês passam a vida a gozar, porque, pelo menos, consegui ter o telemóvel de volta. Open Subtitles شكرا ً لله إنني اشتريت تلك التلبيسة التي كنتم تستهزؤون عليها, لأنه على الأقل, جهازي النقال عاد إلي.
    Obrigada por não me tratar como se estivesse doida. Open Subtitles شكرا ً لأنك لم تتعاملي معي وكأني مجنونة
    Muito Obrigada por fazer isto à última da hora, Reverendo James. Open Subtitles شكرا ً لك مجددا ً لفعلك هذا في الساعة الحادية عشرة أيها المحترم
    Obrigada por tudo. Por ter salvo a minha vida e isso. Open Subtitles شكرا ً من أجل كل شيء إنقاذ حياتي
    Muito Obrigada. Open Subtitles شكرا ً لكم كثيرا ً , شكرا ً لكم
    - Não tive coragem de te acordar. - Obrigada. Open Subtitles لم يطاوعنى قلبى أن أوقظك- شكرا ً لك-
    Obrigada por terem vindo! Há bolachinhas lá dentro. Open Subtitles شكرا ً لمجيئكم جميعا ً توجد حلوي بالخلف
    Obrigada, estava ocupada. Open Subtitles شكرا ً جزيلا ً لك , أنا كنت مشغولة
    Gosto dessa canção. - Bem, Obrigada. Open Subtitles .ـ أنا أحب هذه الأغنية بحق . شكرا ً
    Bem, Obrigada por terem vindo. Estaremos em contacto. Open Subtitles -حسنا ً , شكرا ً على حضوركم سوف نكون على أتصال
    Senhores, obrigado pelo o vosso concentimento... mas o negocio tem de andar para a frente. Open Subtitles أيها السادة، شكرا ً لاهتمامكم لكن أطمئنكم أن أعمالكم ستستمر كالمعتاد
    Bem, obrigado. Vou buscar o seu troco, Sr. Open Subtitles اوه ، حسنا ، شكرا ً سوف اجلب لك الباقي حالا ، سيدي
    obrigado. Quando o mundo for meu, a sua morte será rápida e indolor. Open Subtitles شكرا ً لك ،، عندما احكم العالم سيكون موتك سريعا ً ومن غير ألم
    - Não. - obrigado. Open Subtitles ــ لا لا لا لا ــ شكرا ً , شكرا ً لعدم إتصالك بالشرطة
    obrigado, mas já comi. Open Subtitles شكرا ً يا سيدى, و لكنى تناولت الطعام مسبقا ً
    Não obrigado, eu resolvo-as sozinho. Open Subtitles ـ لا, شكرا ً, لا يوجد شيء لا أستطيع حلّه
    Graças a Deus parou depois do primeiro ato. Open Subtitles حسنا ً شكرا ً للرب بأنها توقفت بعد أداءها الأول شكرا ً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more