"شكرك كفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como agradecer-lhe
        
    • como te agradecer
        
    • agradecer o suficiente
        
    Fantástico. Não sei como agradecer-lhe. Open Subtitles حسناً , انها رائعة اخى لا استطيع شكرك كفاية على هذا
    É incrível. Não sei como agradecer-lhe. Open Subtitles هذا مذهل أنا لا أستطيع شكرك كفاية
    É incrível. Não sei como agradecer-lhe. Open Subtitles هذا مذهل أنا لا أستطيع شكرك كفاية
    Cheguei ao meu corredor em segurança. Nem sei como te agradecer. Open Subtitles لقد أعدتيني إلى ممري بأمان لا أستطيع شكرك كفاية
    Ethan, não sei como te agradecer. Open Subtitles ايثان , لا استطيع شكرك كفاية لفعلك ذلك
    "Querida Zibby, não consigo agradecer o suficiente por me apresentares estas músicas. Open Subtitles عزيزتي زيبي لا أستطيع شكرك كفاية لتعريفي على هذه الموسيقى
    Riley, eu nao posso agradecer o suficiente por me ajudar a encontrar este lugar. Open Subtitles رايلى لا يمكننى شكرك كفاية لمساعدتى لإيجاد هذا المكان
    - Não sei como agradecer-lhe. Open Subtitles لا يمكنني شكرك كفاية
    Não sei como agradecer-lhe. Open Subtitles لا يمكنني شكرك كفاية
    Não sei como agradecer-lhe, Rufus, por me deixar ficar no seu antigo quarto. Open Subtitles ... ( لا يمكنني شكرك كفاية يا ( روفس للسماح لي للانتقال للعيش بغرفة نومك القديمة
    Niles, não sei como te agradecer. Open Subtitles نايلز, انا لا أستطيع شكرك كفاية
    - Então não sei como te agradecer! Open Subtitles إذا لاأستطيع شكرك كفاية
    Nem sei como te agradecer por isto, Celeste. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاية على هذا، يا (سيليست)
    - Não consigo agradecer o suficiente. - Você tem de me largar a mão. Open Subtitles لا يمكنني شكرك كفاية - يجب أن تترك يدي -
    - Eu não te consigo agradecer o suficiente. - Não consigo corrigir até me deixares ir, Mick. Open Subtitles لا يمكنني شكرك كفاية - (لا أستطيع إنجاز الأمر حتى تترك يدي, (ميك -
    - Sim. Nunca podia agradecer o suficiente. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more