Quando a encontrares, lembra-te de lhe agradecer por nos manter todos presos aqui no campus, certo? | Open Subtitles | مهما فعلت احرص على شكرها بالنيابة عنا لأنها حشرتنا في الجامعة |
Acho que temos que lhe agradecer a ela pelo circo que chegou. | Open Subtitles | أظن أننا علينا شكرها على الفوضى الجارية في المدينة |
Ela é a quem devia agradecer, não a mim. Por favor. | Open Subtitles | هيّ الوحيدة من عليكم شكرها وليس أنا، رجاءً. |
Ela salvou-me a vida. Podia dar-lhe algum dinheiro. Só quero agradecer-lhe. | Open Subtitles | أعتَقد أننى أدين لها ببعض المال أريد شكرها فَحسب. |
Quem o fez foi a Comandante. Pode agradecer-lhe hoje à noite, na cimeira. | Open Subtitles | القائدة من فعلت ذلك، بإمكانك شكرها بنفسك في القمة الليلة |
A Condessa de Blayac merece... a vossa imensa gratidão. | Open Subtitles | إنها الكونتيسة بلياك .هي من يجب عليك شكرها |
O tribunal agradece aos jurados o serviço prestado. | Open Subtitles | المحكمة تعرب عن شكرها لهيئة المحلفين على خدماتهم |
Ela pediu-me para te agradecer. | Open Subtitles | و بعدها ذهب للنوم مباشرةً لقد طلبت مني أن أوصل لك شكرها |
A corte gostaria de agradecer o júri pelos seus serviços... | Open Subtitles | المحكمة تُعرب عن شكرها لهيئة المحلّفين على خدماتهم |
- Estão a agradecer pessoalmente à Myka pelo Presidente e pela Primeira Dama. | Open Subtitles | -و "بيرنغ " -مايكا" يتم شكرها شخصياً" من قبل الرئيس والسيدة الأولي |
Não precisas de lhe agradecer. Ela está apenas a fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | لا حاجة إلى شكرها كان تقوم بعملها فحسب |
É a minha forma de agradecer. | Open Subtitles | أنها طريقتي في شكرها |
Posso agradecer daqui? Eu insisto! | Open Subtitles | يمكنني شكرها من هنا أنا مصرة |
Aquela é a quem deves agradecer. | Open Subtitles | هذه من يجب عليك شكرها حقا. |
Queres agradecer-lhe por se enterrar na nossa merda? | Open Subtitles | وتريد شكرها بتوريطها في هذه المصيبة؟ |
- Não. Ela só... Só queria agradecer-lhe por uma coisa. | Open Subtitles | فقط أردت شكرها على شيءٍ ما. |
Quero agradecer-lhe. | Open Subtitles | أرغب في شكرها |
As mentes por detrás do Vortex foram presas, e a China exprimiu gratidão à Inglaterra e ao Serviço. | Open Subtitles | لقد تم القبض على الممولين لعصابة فورتكس و الصين أعربت عن امتنانها و شكرها لكل من بريطانيا و مجموعتنا |
Consta que a administração expressou a gratidão com uma prenda para o bebé. | Open Subtitles | يقال أن الإدارة أعربت عن شكرها... بتقديم هدية للطفل. |
Ela não quer? Nem nos agradece? | Open Subtitles | ألم تبلغنا شكرها ؟ |
A Polícia de LA agradece e precisa de um favor. | Open Subtitles | تقدّم شرطة (لوس أنجلس) شكرها وتطلب معروفاً. |