"شكرها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agradecer
        
    • agradecer-lhe
        
    • gratidão
        
    • agradece
        
    Quando a encontrares, lembra-te de lhe agradecer por nos manter todos presos aqui no campus, certo? Open Subtitles مهما فعلت احرص على شكرها بالنيابة عنا لأنها حشرتنا في الجامعة
    Acho que temos que lhe agradecer a ela pelo circo que chegou. Open Subtitles أظن أننا علينا شكرها على الفوضى الجارية في المدينة
    Ela é a quem devia agradecer, não a mim. Por favor. Open Subtitles هيّ الوحيدة من عليكم شكرها وليس أنا، رجاءً.
    Ela salvou-me a vida. Podia dar-lhe algum dinheiro. Só quero agradecer-lhe. Open Subtitles أعتَقد أننى أدين لها ببعض المال أريد شكرها فَحسب.
    Quem o fez foi a Comandante. Pode agradecer-lhe hoje à noite, na cimeira. Open Subtitles القائدة من فعلت ذلك، بإمكانك شكرها بنفسك في القمة الليلة
    A Condessa de Blayac merece... a vossa imensa gratidão. Open Subtitles إنها الكونتيسة بلياك .هي من يجب عليك شكرها
    O tribunal agradece aos jurados o serviço prestado. Open Subtitles المحكمة تعرب عن شكرها لهيئة المحلفين على خدماتهم
    Ela pediu-me para te agradecer. Open Subtitles و بعدها ذهب للنوم مباشرةً لقد طلبت مني أن أوصل لك شكرها
    A corte gostaria de agradecer o júri pelos seus serviços... Open Subtitles المحكمة تُعرب عن شكرها لهيئة المحلّفين على خدماتهم
    - Estão a agradecer pessoalmente à Myka pelo Presidente e pela Primeira Dama. Open Subtitles -و "بيرنغ " -مايكا" يتم شكرها شخصياً" من قبل الرئيس والسيدة الأولي
    Não precisas de lhe agradecer. Ela está apenas a fazer o seu trabalho. Open Subtitles لا حاجة إلى شكرها كان تقوم بعملها فحسب
    É a minha forma de agradecer. Open Subtitles أنها طريقتي في شكرها
    Posso agradecer daqui? Eu insisto! Open Subtitles يمكنني شكرها من هنا أنا مصرة
    Aquela é a quem deves agradecer. Open Subtitles هذه من يجب عليك شكرها حقا.
    Queres agradecer-lhe por se enterrar na nossa merda? Open Subtitles وتريد شكرها بتوريطها في هذه المصيبة؟
    - Não. Ela só... Só queria agradecer-lhe por uma coisa. Open Subtitles فقط أردت شكرها على شيءٍ ما.
    Quero agradecer-lhe. Open Subtitles أرغب في شكرها
    As mentes por detrás do Vortex foram presas, e a China exprimiu gratidão à Inglaterra e ao Serviço. Open Subtitles لقد تم القبض على الممولين لعصابة فورتكس و الصين أعربت عن امتنانها و شكرها لكل من بريطانيا و مجموعتنا
    Consta que a administração expressou a gratidão com uma prenda para o bebé. Open Subtitles يقال أن الإدارة أعربت عن شكرها... بتقديم هدية للطفل.
    Ela não quer? Nem nos agradece? Open Subtitles ألم تبلغنا شكرها ؟
    A Polícia de LA agradece e precisa de um favor. Open Subtitles تقدّم شرطة (لوس أنجلس) شكرها وتطلب معروفاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more